Paroles et traduction Diego Thug - Ela Trava (feat. Igão Spliff & Cerqueira)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ela Trava (feat. Igão Spliff & Cerqueira)
Она Замирает (feat. Igão Spliff & Cerqueira)
Ela
vem
joga
na
cara
Она
двигается
прямо
передо
мной
Rebola
e
não
para
Тверкает
и
не
останавливается
Cheia
de
talento
com
a
bunda
ela
trava
Полная
таланта,
своей
попой
она
замирает
Dona
do
momento,
eu
estourei
Chandon,
Королева
момента,
я
открыл
Chandon,
Na
jacuzzi
é
o
supra-sumo
de
todo
tesão
В
джакузи
- апогей
всего
возбуждения
Ela
vem
joga
na
cara
Она
двигается
прямо
передо
мной
Rebola
e
não
para
Тверкает
и
не
останавливается
Cheia
de
talento
com
a
bunda
ela
trava
Полная
таланта,
своей
попой
она
замирает
Dona
do
momento,
eu
estourei
Chandon,
Королева
момента,
я
открыл
Chandon,
Na
jacuzzi
é
o
supra
sumo
de
todo
tesão
В
джакузи
- апогей
всего
возбуждения
Ela
me
liga
tipo
sexta-feira
Она
звонит
мне,
обычно
в
пятницу
A
mina
fecha
pra
quem
é
pureza
Девушка
западает
на
тех,
кто
чист
душой
Pela
noite
inteira
На
всю
ночь
Charme,
bolsa
de
grife
Очарование,
брендовая
сумка
Com
diamante,
Patek
rosa
С
бриллиантами,
розовые
Patek
Eu
te
faço
um
convite
Я
делаю
тебе
предложение
Quer
a
noite
toda
ser
minha
perigosa?
Хочешь
быть
моей
опасной
штучкой
всю
ночь?
Bebê,
ta
aonde?
Детка,
ты
где?
Por
onde,
cê
anda?
Где
ты
бродишь?
Eu
te
chamo
às
vezes
que
eu
to
pegado
Я
зову
тебя
иногда,
когда
я
занят
Com
essa
minha
trama
Своими
делами
E
você
nem
vem
reclamar
А
ты
даже
не
жалуешься
Por
isso
que
vou
de
novo
Поэтому
я
иду
снова
Por
isso
você
me
chama
Поэтому
ты
меня
зовёшь
Isso
que
deixa
gostoso
Это
то,
что
делает
это
приятным
Não
quer
me
tirar
da
cama
Не
хочешь
вытаскивать
меня
из
постели
Click
Flash
Flash
Click
Flash
Flash
Cath
a
fya,
não
tem
falha
Ловит
огонь,
без
промаха
Ruma
a
Jamaica
de
barca
Плывёт
на
Ямайку
на
лодке
A
cada
sentada
ela
trava
С
каждым
движением
бедрами
она
замирает
Fake
fake
fake
nem
mesmo
o
Drake
faria
bem
feito
Fake
fake
fake,
даже
Drake
не
смог
бы
сделать
это
так
хорошо
Cai
do
seu
queixo
no
seu
peito
gotas
de
Boombay
Капли
Bombay
стекают
с
твоего
подбородка
на
грудь
Desassossego
nunca
tive
apego
mas
me
apaixonei
Беспокойство,
никогда
не
был
привязан,
но
я
влюбился
Trava
trava
trava
loucura
parece
mágica
Замирает,
замирает,
замирает,
безумие,
похоже
на
магию
Polo,
Lacoste,
ouro
18
pra
dar
um
contraste
Polo,
Lacoste,
18-каратное
золото
для
контраста
Cabernet,
Malbec,
ou
um
Rosé
acompanhado
de
um
beck
Cabernet,
Malbec
или
Rosé
в
сопровождении
косяка
Esquece
a
calcinha
Забудь
про
трусики
Eu
te
vi
na
pracinha
Я
видел
тебя
в
сквере
ZN
eu
sou
cria
ZN,
я
местный
Ela
não
para
e
rebola
e
joga
minha
cara
Она
не
останавливается,
тверкает
и
двигается
прямо
передо
мной
Sempre
que
nós
transa,
fica
na
memória
Каждый
раз,
когда
мы
занимаемся
любовью,
это
остается
в
памяти
Sempre
que
balança
a
bunda,
a
bunda
bate
palma
Каждый
раз,
когда
она
двигает
попой,
попа
хлопает
A
cada
sentada,
ela
trava
ela
trava
С
каждым
движением
бедрами
она
замирает,
она
замирает
A
cada
sentada,
ela
trava
ela
trava
С
каждым
движением
бедрами
она
замирает,
она
замирает
A
cada
sentada,
ela
trava
ela
trava
С
каждым
движением
бедрами
она
замирает,
она
замирает
Esperando
o
sol
nascer,
В
ожидании
восхода
солнца,
Bebendo
um
pouco
pra
tranquilizar,
Выпивая
немного,
чтобы
успокоиться,
Mas
hoje
baby
eu
quero
só
você
Но
сегодня,
детка,
я
хочу
только
тебя
Ela
travando
me
faz
viciar...
То,
как
она
замирает,
вызывает
у
меня
зависимость...
Eu
quero,
te
levar
pra
outro
lugar
Я
хочу
увезти
тебя
в
другое
место
Eu
vou,
na
tua
cidade
só
pra
te
buscar
Я
приеду
в
твой
город,
только
чтобы
забрать
тебя
A
noite
toda
pra
gente
chapar
Всю
ночь,
чтобы
мы
кайфовали
Cê
nua,
toda
minha
(toda
minha)
Ты
голая,
вся
моя
(вся
моя)
Eu
quero,
te
levar
pra
outro
lugar
Я
хочу
увезти
тебя
в
другое
место
Eu
vou,
na
tua
cidade
só
pra
te
buscar
Я
приеду
в
твой
город,
только
чтобы
забрать
тебя
A
noite
toda
pra
gente
chapar
Всю
ночь,
чтобы
мы
кайфовали
Cê
nua,
toda
minha
(toda
minha)
Ты
голая,
вся
моя
(вся
моя)
Você
nua
toda
minha,
toda
minha
Ты
голая,
вся
моя,
вся
моя
Você
nua
toda
minha,
toda
minha
Ты
голая,
вся
моя,
вся
моя
Você
nua
toda
minha,
toda
minha
Ты
голая,
вся
моя,
вся
моя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Thug, Igão Spliff, Mc Cond
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.