Paroles et traduction Diego Thug - Honey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sempre
com
honey
na
mão,
é
Всегда
с
медовой
в
руке,
это
Fumando
Califórnia
tranquilão
Куря
калифорнийскую
травку,
расслабляюсь
Whisky
honey
na
mão
Виски
с
медом
в
руке
Mr.
Jack
Daniel's
Мистер
Джек
Дэниэлс
Vai
no
copo
mas
não
sai
da
minha
mão
Переливается
в
стакан,
но
не
покидает
моей
руки
Fumando
Califórnia
tranquilão
Куря
калифорнийскую
травку,
расслабляюсь
Whisky
honey
na
mão
Виски
с
медом
в
руке
Mr.
Jack
Daniel's
Мистер
Джек
Дэниэлс
Vai
no
copo
mas
não
sai
da
minha
mão
Переливается
в
стакан,
но
не
покидает
моей
руки
Grills,
I'ma
motherfucking
real
Гриллзы,
я
чертовски
настоящий
Views,
nunca
valerão
os
meus
manos,
lucrando
Взгляды,
никогда
не
будут
стоить
моих
братьев,
зарабатывающих
Minha
vivência,
nua
e
crua
Моя
жизнь,
голая
и
грубая
Com
os
amigo
chapadão
pela
rua
С
друзьями,
обкуренными,
по
улице
É
loucura,
eles
dizem
Это
безумие,
говорят
они
Mas
pra
mim
esses
caras
nem
existem
Но
для
меня
эти
парни
даже
не
существуют
E
o
que
vende
no
meu
mundo
И
что
продается
в
моем
мире
É
tu
ser
real
e
não
ser
sortudo
Это
быть
настоящим,
а
не
везучим
Bebendo
doses
de
honey
Jack
Пью
дозы
медового
Джека
Não
e
pra
quem
pode
é
pra
quem
é
chefe
Не
для
тех,
кто
может,
а
для
тех,
кто
главный
Trap,
minha
música
ferve
Трэп,
моя
музыка
кипит
Pro
seu
pensamento
bate
igual
a
bad
Для
твоих
мыслей
бьет
как
бад
Perdem,
milhares
de
trappers,
MC's
que
são
inférteis
Проигрывают
тысячи
трэпперов,
МС,
которые
бесплодны
Cesse,
todos
os
altos
falantes
Замолчите,
все
громкоговорители
E
deixa
pra
quem
sabe
o
que
é
ser
gigante
И
оставьте
тем,
кто
знает,
что
значит
быть
гигантом
Ou
sabe
até
se
cala,
mas
as
vezes
tem
que
separar
o
que
é
farsa
Или
знает,
когда
молчать,
но
иногда
нужно
отделять
правду
от
лжи
Num
mundo
novo
Новом
мире
Completamente
roxo
Полностью
фиолетовом
Nem
dependo
dos
outros
И
не
завишу
от
других
Honey,
grifes,
real
bitches,
drip
drip,
I'ma
rich
Медовая,
бренды,
настоящие
сучки,
drip
drip,
я
богат
Cê
fica
triste,
porque
seu
flow
só
dá
tilte
Ты
грустишь,
потому
что
твой
флоу
только
лагает
Enquanto
for
assim
vai
ser
sempre
fácil
Пока
так
будет,
все
будет
легко
Ou
vai
escrever
um
Billie
Jean
tipo
Michael?
Или
напишешь
Billie
Jean,
как
Майкл?
Seu
hit
na
garagem
não
te
aposenta
Твой
хит
в
гараже
тебя
не
прокормит
Os
anos
vão
passar
e
você
só
tenta
Годы
пройдут,
а
ты
все
пытаешься
Menor
tô
de
marola
com
essas
mina
louca
Малая,
я
накурен
с
этими
сумасшедшими
девчонками
Aluguei
um
Corolla
novo
pra
rodar
essa
porra
Арендовал
новый
Corolla,
чтобы
кататься
на
этой
тачке
Banco
do
carona
é
meu,
dirigir
é
o
caralho
Пассажирское
сиденье
мое,
водить
- это
фигня
Motorista
põe
meu
som,
volume
no
máximo
Водитель,
включи
мой
звук,
громкость
на
максимум
Fumando
Califórnia
tranquilão
Куря
калифорнийскую
травку,
расслабляюсь
Honey
na
mão
Медовая
в
руке
Mr.
Jack
Daniel's
Мистер
Джек
Дэниэлс
Vai
no
copo
mas
não
sai
da
minha
mão,
não,
não
Переливается
в
стакан,
но
не
покидает
моей
руки,
нет,
нет
Fumando
Califórnia
tranquilão
Куря
калифорнийскую
травку,
расслабляюсь
Whisky
honey
na
mão
Виски
с
медом
в
руке
Mr.
Jack
Daniel's
Мистер
Джек
Дэниэлс
Vai
no
copo
mas
não
sai
da
minha
mão
(não,
não)
Переливается
в
стакан,
но
не
покидает
моей
руки
(нет,
нет)
Honey
na
mão
Медовая
в
руке
Mr.
Jack
Daniel's
Мистер
Джек
Дэниэлс
Vai
no
copo
mas
não
sai
da
minha
mão
Переливается
в
стакан,
но
не
покидает
моей
руки
Noya
no
beat,
Smoke
Swag
2
Noya
на
бите,
Smoke
Swag
2
ZeroUM
R.,
pega
aí
ZeroUM
R.,
лови
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Thug
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.