Paroles et traduction Diego Thug - Mente Freestyle
Mente Freestyle
Mente Freestyle
Mais
uma
noite
no
estúdio,
fazendo
um
pouco
de
tudo
Another
night
in
the
studio,
doin'
my
thing
Meus
milionários
planos
de
conquistar
o
mundo
My
millionaire
plans
for
conquering
the
world
Vendendo
meu
papo
reto
pra
ter
meu
brilho
no
olhar
Sellin'
my
real
talk
to
light
up
my
stare
Onde
é
que
cê
vai
encontrar?
igual
a
mim,
nunca
haverá
Where
else
you
gonna
find
a
man
like
me,
there'll
never
be
another
Meu
mano,
até
te
falei
de
ontem
My
bro,
I
told
you
about
yesterday
De
rolé
na
rua
sem,
as
de
cem
Rollin'
in
the
streets
with
no
cash
Mas
hoje
só
mudou
porque
eu
dei
sangue
pra
essa
historia
But
today,
it's
all
changed
'cause
I
put
my
heart
into
this
story
Virar
minha
trilha
sonora
desse
tempo
de
agora
Makin'
it
my
soundtrack
for
this
life
we're
living
in
Enquanto
a
minha
mente
for
um
freestyle
As
long
as
my
mind's
a
freestyle
Eu
vivo
anos
luz
a
frente
em
qualquer
idade
I'll
be
living
years
ahead
at
any
age
Muita
amizade,
muita
verdade
Lots
of
friendship,
lots
of
truth
Quem
é
de
mentira
sempre
só
vem
de
passagem
Liars
only
come
and
go
Com
várias
grama
no
pescoço,
tudo
de
ouro
With
diamonds
on
my
neck,
all
gold
Só
posso
tá
preocupado
comigo,
nunca
com
os
outros
I
can
only
worry
'bout
myself,
never
'bout
others
Minha
vida
me
pede
emoção,
grana,
night,
party,
diversão
My
life
demands
excitement,
money,
night,
party,
fun
Mais
um
dia
de
trabalho,
uma
cerveja
com
os
irmão
Another
day
of
work,
a
beer
with
the
homies
E
às
vezes
o
que
é
bom
dura
pouco
And
sometimes
the
good
times
don't
last
Mas
é
o
suficiente
pra
te
deixar
louco
But
they're
enough
to
drive
you
crazy
Marcante
é
o
que
te
faz
lembrar
e
viajar
The
ones
that
leave
you
unforgettable
Em
varias
cenas,
no
pensamento
rebobinar,
In
the
scenes,
in
your
thoughts,
keep
playin'
through,
Esquecer
dos
problemas
Forgettin'
'bout
your
troubles
Então
meu
jeito
é
esse,
So
this
is
how
I
am,
Meu
plano
é
esse,
This
is
my
plan,
Minha
vida
segue
entre
um
desses
My
life
goes
on
and
on
like
this
Mas
sobreviver
só
sabem
But
only
Os
Deuses
da
rua
dessa
cidade
The
street
gods
of
this
city
know
how
to
survive
Eu
to
melhor,
me
chamem
Zeus,
ou
melhor
Cronos
pai
I'm
on
top,
call
me
Zeus,
or
better
yet,
Father
Time
Boladão,
portando
um
Nike,
boné
da
0 de
novo
online
Chillin',
wearin'
Nikes,
a
hat
from
0,
back
online
Ouvindo
Pac
ou
Drake
no
carro,
de
janela
baixa
Listenin'
to
Pac
or
Drake
in
my
car,
windows
down
Sempre
com
irmão
do
lado
e
as
gata
Always
with
my
brothers
and
the
ladies
Jogando
na
cara
Rubbin'
it
in
your
face
Eu
com
meus
faixas,
Me
and
my
squad,
Diferenciados
porque
é
original
baby
We're
different
'cause
we're
original,
baby
Meu
sonho
invade
muito
o
que
é
normal
deles
My
dreams
are
bigger
than
their
reality
Se
for
um
sinal
desses
If
that's
what
they
call
a
sign
Eu
quero
mais
que
eles
I
want
more
than
them
Minha
mente
cria
muitos
desafios
às
vezes
Sometimes
my
mind
creates
too
many
challenges
Yeahh
e
mesmo
assim
Yeahh,
but
even
then
Eu
nasci
tão
livre
pra
voar
I
was
born
so
free
to
fly
Você
não
iria
acompanhar
You
could
never
keep
up
with
me
Minha
meta
de
vida
é
conquistar
My
life's
goal
is
to
achieve
O
que
eu
ainda
quero
e
sei
que
posso
alcançar
What
I
still
want
and
know
I
can
reach
Eu
nasci
tão
livre
pra
voar
I
was
born
so
free
to
fly
Você
não
iria
acompanhar
You
could
never
keep
up
with
me
Minha
meta
de
vida
é
conquistar
My
life's
goal
is
to
achieve
O
que
eu
ainda
quero
e
sei
que
posso
alcançar
What
I
still
want
and
know
I
can
reach
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Thug
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.