Paroles et traduction Diego Thug - Meu Paradeiro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu Paradeiro
My Whereabouts
E
eu
não
quero
te
deixar
bolada
And
I
don't
want
to
leave
you
disappointed
Mas
minha
vida
segue
em
frente,
amor
But
my
life
is
moving
on,
my
love
Detesto
te
deixar
carente
e
vou
embora
porque
já
tá
tarde
I
hate
to
leave
you
needy
and
I'm
leaving
because
it's
already
late
E
infelizmente
cê
não
sabe
toda
minha
verdade
And
unfortunately,
you
don't
know
all
my
truth
Meu
paradeiro
é
sempre
desconhecido
por
você
My
whereabouts
is
always
unknown
to
you
Não
posso
te
ver
I
can't
see
you
Que
a
vontade
aumenta
e
a
mente
não
aguenta
tanto
poder
The
desire
grows
stronger
and
my
mind
can't
handle
so
much
power
Te
disse
que
era
breve,
eu
disse:
Não
se
apegue
I
told
you
it
was
brief,
I
said:
Don't
get
attached
Minha
vida
é
louca,
minha
vida
é
outra
My
life
is
crazy,
my
life
is
different
Foi
feita
somente
pra
uma
pessoa
It
was
made
for
one
person
only
Sem
ninguém,
sem
ninguém
Without
anyone,
without
anyone
Se
quiser,
eu
tô
na
boa
If
you
want,
I'm
cool
E
às
vezes
eu
paro
e
te
vejo
dançando
na
mente
And
sometimes
I
stop
and
see
you
dancing
in
my
mind
Aqui
na
minha
frente,
faço
o
melhor,
cê
me
entende
e
sabe
Here
in
front
of
me,
I
do
my
best,
you
understand
and
you
know
Tudo
que
eu
preciso
de
verdade
nessas
tatuagens
All
I
really
need
in
these
tattoos
Quanto
charme
essa
mina
lança
How
much
charm
this
woman
throws
Quanto
charme,
quanta
distância
How
much
charm,
how
much
distance
Prefiro
ver
de
vez
em
quando
pra
não
me
envolver
I
prefer
to
see
you
occasionally
so
as
not
to
get
involved
Um
milhão
de
planos,
um
milhão
planos
pra
te
ver
A
million
plans,
a
million
plans
to
see
you
Mais
um
gole
de
whisky
One
more
sip
of
whiskey
Sentado
na
cama
do
hotel,
cumpri
meu
papel
Sitting
on
the
bed
in
the
hotel,
I
fulfilled
my
role
De
fazer
mais
um
show
pra
uma
lua
de
mel
de
mentira
Of
doing
one
more
show
for
a
fake
honeymoon
Mas
todas
essas
rimas
são
pra
uma
só
mina
But
all
these
rhymes
are
for
only
one
woman
Quando
eu
te
quero
e
não
tenho
por
perto
When
I
want
you
and
don't
have
you
nearby
Eu
fico
quieto
I
keep
quiet
Não
fala
comigo
na
hora
que
eu
peço
Don't
talk
to
me
when
I
ask
Tá
certo,
então
Okay,
then
Difícil
ficar
na
vontade
e
não
poder
me
ver
It's
hard
to
stay
in
desire
and
not
be
able
to
see
me
Em
outros
corpos
você
vai
procurar
me
esquecer
In
other
bodies
you
will
try
to
forget
me
Mas
deixa
o
som
com
meu
CD
pra
tu
reviver
But
leave
the
sound
with
my
CD
for
you
to
relive
O
tempo
que
a
gente
só
tinha
pro
nosso
prazer
The
time
when
we
only
had
for
our
pleasure
O
tempo
só
vinha
pro
nosso
prazer
The
time
only
came
for
our
pleasure
E
eu
não
quero
te
deixar
bolada
And
I
don't
want
to
leave
you
disappointed
Mas
minha
vida
segue
em
frente,
amor
But
my
life
is
moving
on,
my
love
Detesto
te
deixar
carente
e
vou
embora
porque
já
tá
tarde
I
hate
to
leave
you
needy
and
I'm
leaving
because
it's
already
late
E
infelizmente
cê
não
sabe
toda
minha
verdade
And
unfortunately,
you
don't
know
all
my
truth
Meu
paradeiro
é
sempre
desconhecido
por
você
My
whereabouts
is
always
unknown
to
you
Não
posso
te
ver
I
can't
see
you
Que
a
vontade
aumenta
e
a
mente
não
aguenta
tanto
poder
The
desire
grows
stronger
and
my
mind
can't
handle
so
much
power
E
eu
não
quero
te
deixar
bolada
And
I
don't
want
to
leave
you
disappointed
Mas
minha
vida
segue
em
frente,
amor
But
my
life
is
moving
on,
my
love
Detesto
te
deixar
carente
e
vou
embora
porque
já
tá
tarde
I
hate
to
leave
you
needy
and
I'm
leaving
because
it's
already
late
E
infelizmente
cê
não
sabe
toda
minha
verdade
And
unfortunately,
you
don't
know
all
my
truth
Meu
paradeiro
é
sempre
desconhecido
por
você
My
whereabouts
is
always
unknown
to
you
Não
posso
te
ver
I
can't
see
you
Que
a
vontade
aumenta
e
a
mente
não
aguenta
tanto
poder
The
desire
grows
stronger
and
my
mind
can't
handle
so
much
power
Ay,
Diego
Thug,
an
Ay,
Diego
Thug,
man
Tranquilidade,
an-han
Tranquility,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Thug
Album
Novembro
date de sortie
24-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.