Diego Thug - Na Função - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diego Thug - Na Função




Na Função
Functioning
Aumenta o som que noite inteira eu ficar na função
Turn it up, 'cause I'm partying all night
′Tô de bobeira mas não quero sermão
I'm chilling, but I don't want a lecture
Você não leu meu manual de instrução (yeah)
You didn't read my instruction manual (yeah)
Você não viu nem sabe!
You didn't see or know it!
Que eu sou louco "mermo" pela noite
That I'm crazy about the night
Meus amigo posturando socci
My friends are posturing, fellas
Minha vivência é maior que essa zona de hoje
My experience is greater than today's zone
Nem um cigarro me trouxe
Not even a cigarette brought me
Quer falar do quê?
What do you want to talk about?
Se geral ficar unido 'cê vai ter que rebater ou se arrepender (uh)
If everyone stays united, you'll have to fight back or regret it (uh)
Quer falar da minha firma, falta o que fazer
You want to talk about my firm, there's nothing to do
Vou mandar alguma mina te satisfazer
I'll send some girl to satisfy you
Que aqui não falta sabe?
What's not lacking here, you know?
Elas ligam, ligam
They call, they call
Ficam à vontade, vi tudo isso (ah)
Feel at ease, I've seen it all (ah)
Sai da night louca
Get out of the crazy night
′Tá ligando, perdendo o juízo
You're calling, losing your mind
Isso não é comigo
That's not with me
Mina entende que eu devagar
Girl, understand that I'm going slow
Muito beat bolado pra rimar
Lots of dope beat to rhyme
Nós é hitmaker "mermo"
We're hitmakers, anyway
Se não vingar eu convoco um Shake pra patrocinar
If it doesn't work out, I'll get a Shake to sponsor it
E que se foda (skrr)
And so what (skrr)
Que se foda nós é vida louca
So what, we're living the crazy life
Entre boates e bocas
Between nightclubs and drug dens
Entre favelas e galerias com essas notas comprando roupa
Between favelas and galleries with these bills buying clothes
Shopping vazio, quebrada 'tá rindo
Empty mall, the favela's laughing
Cresceu unido, mais que merecido
Grew up united, more than deserved
E quem falava de nós no início 'tá
And the ones who talked about us in the beginning are
Pagando ingresso pra ver um show fudido
Paying to see a terrible show
Eu duvido você não pagar
I doubt you won't pay
Onde as novinha vão ′tá
Where the young girls go there
Onde elas vão pra se acabar
Where they go just to kill themselves
Onde elas tão quando eu quero ralar?
Where are they when I want to rumble?
Passo o cartão pra essa conta fechar mano
I swipe that card to close this tab, dude
O bonde quer marolar mano
The posse wants to party, dude
Nós vai ali na saca quando for
We're going over there to get our money when the time comes
A hora nóis manda buscar mano (uhh)
At the hour we send for it, dude (uhh)
Aumenta o som que noite inteira eu ficar na função
Turn it up, 'cause I'm partying all night
′Tô de bobeira mas não quero sermão
I'm chilling, but I don't want a lecture
Você não leu meu manual de instrução
You didn't read my instruction manual
Você não viu nem sabe!
You didn't see or know it!
Aumenta o som que noite inteira eu ficar na função
Turn it up, 'cause I'm partying all night
'Tô de bobeira mas não quero sermão
I'm chilling, but I don't want a lecture
Você não leu meu manual de instrução
You didn't read my instruction manual
Você não viu nem sabe! (Skrr)
You didn't see or know it! (Skrr)
(Você não viu nem sabe...)
(You didn't see or know it...)





Writer(s): Diego Thug


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.