Diego Thug - Nós na Voz 1 (feat. MC Maiquinho & Mc Orelha) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diego Thug - Nós na Voz 1 (feat. MC Maiquinho & Mc Orelha)




Nós na Voz 1 (feat. MC Maiquinho & Mc Orelha)
We on the Mic 1 (feat. MC Maiquinho & Mc Orelha)
Calma menor,
Easy girl,
Mantenha os pés no chão,
Keep your feet on the ground,
O sucesso é traiçoeiro e a fama é uma grande ilusão,
Success is treacherous and fame is a big illusion,
Eu sei que a vida é curta,
I know that life is short,
Mas não se afobe não,
But don't be hasty,
Se dinheiro fosse tudo,
If money were everything,
Rico não morria em depressão
Rich people wouldn't die of depression
Calma menor,
Easy girl,
Mantenha os pés no chão,
Keep your feet on the ground,
O sucesso é traiçoeiro e a fama é uma grande ilusão,
Success is treacherous and fame is a big illusion,
Eu sei que a vida é curta,
I know that life is short,
Mas não se afobe não,
But don't be hasty,
Se dinheiro fosse tudo,
If money were everything,
Rico não morria em depressão
Rich people wouldn't die of depression
E se deixar eu faço o bolso de aquário
And if you let me, I'll make my pocket an aquarium
E se deixar eu chamo o mundo de otário
And if you let me, I'll call the world a fool
E se deixar eu quero ter dez namoradas
And if you let me, I want to have ten girlfriends
E se deixar eu quero todas na minha casa
And if you let me, I want them all in my house
Todo ano quero ter nave do ano
Every year I want to have a new car
Andar trajado sempre com os melhores panos
Always dressed in the best clothes
Se deixar esqueço que o mundo roda
If you let me, I'll forget that the world goes round
Se deixar me dominar meu ego é foda
If you let me, my ego is a bitch to dominate
Whisky, um Red
Whiskey, a Red
Se tornam, remédio
Become, medicine
Orgia a noite inteira
Orgy all night
Pra poder passar o tédio
To be able to pass the boredom
O sexo, rolando
The sex, rolling
Sua mina, maluca
Your girl, crazy
Eu me sentindo Sheik
I feel like a Sheik
Ô ego filha da puta
Oh ego you son of a bitch
Eu me sentindo o sheik a cada 10 baladas
I feel like a sheik every 10 clubs
Em cada canto eu tenho varias namoradas
In every corner I have several girlfriends
Eu sei que posso até me complicar um dia
I know I might even get into trouble one day
Mas o ego é foda, tem que ta la em cima
But the ego is a bitch, it has to be on top
Mano, não sabe o que é o crime
Bro, you don't know what crime is
Duas loiras na suite
Two blondes in the suite
Vivendo a vida tipo filme
Living life like a movie
Ela vai sentando firme
She sits tight
Não posso parar de marolar
I can't stop hustling
Minha agenda tem varias pra eu ligar
My agenda has many for me to call
Os contatin como
The contacts are like
Tão lotando a conversa
Crowding the conversation
E marcando ponto
And marking a point
Me olhando nas festas
Looking at me at parties
Bandida vida, bandida essas mina
Bad girl life, these girls are bad
O bonde faz o clima
The crew sets the mood
Chama suas amiga
Call your friends
Vem na disciplina,
Come on in discipline,
Eu ando tão narcisista,
I'm so narcissistic,
Calma menor isso vicia
Easy girl, this is addictive
Eu sei que essa vida vicia
I know this life is addictive
Mas quanto mais tenho mais quero
But the more I have, the more I want
trocando o dia pela noite
I'm trading day for night
foda de aturar o meu ego
It's hard to put up with my ego
Madrugada perfeita pra aventura
Perfect morning for adventure
Se panguar dou fuga na viatura
If I freak out, I'll run away from the police
Adrenalina pras menina é loucura
Adrenaline for the girls is just crazy
Jogando a fumaça pro ar,
Throwing smoke in the air,
marola quem pode marolar,
Only hustlers can hustle,
E no jogo da vida eu vou jogar,
And in the game of life I'm going to play,
pras cachorra
Only for the bitches
O dinheiro jogando do meu lado
The money thrown at my side
As bandidas querendo se envolver
Bad girls wanting to get involved
Ai que se foda a porra toda, hoje eu vou meter
Fuck it all, I'm going to put it in today
pensando como é que seria
I'm thinking what it would be like
Se não fosse todo esse sucesso
If it wasn't for all this success
Hoje fácil atrair vadia
Nowadays it's easy to attract bitches
Falsidade sempre por perto
Fakeness is always around
Se der mole meu ego me vence
If you slip up, my ego beats me
E me deixa de cara no chão
And leaves me face down on the ground
Pra viver nessa vida é 100% de atenção
To live this life is 100% attention
comendo as melhores bandidas
I'm eating the best bad girls
Na verdade eu adoro um perigo
Actually, I love danger
Vida louca essa que nós vivemos
Crazy life this we live
Coração é igualzin de bandido
A heart like that of a thug
Eu preciso manter o no chão
I need to keep my feet on the ground
Me equilibrando pra nunca cair
Balancing myself so I never fall
Por isso esse refrão
That's why this chorus
Eu mando pra eu mesmo ouvir
I send it to myself to listen to
Calma menor,
Easy girl,
Mantenha os pés no chão,
Keep your feet on the ground,
O sucesso é traiçoeiro e a fama é uma grande ilusão,
Success is treacherous and fame is a big illusion,
Eu sei que a vida é curta,
I know that life is short,
Mas não se afobe não,
But don't be hasty,
Se dinheiro fosse tudo,
If money were everything,
Rico não morria em depressão
Rich people wouldn't die of depression
Calma menor,
Easy girl,
Mantenha os pés no chão,
Keep your feet on the ground,
O sucesso é traiçoeiro e a fama é uma grande ilusão,
Success is treacherous and fame is a big illusion,
Eu sei que a vida é curta,
I know that life is short,
Mas não se afobe não,
But don't be hasty,
Se dinheiro fosse tudo,
If money were everything,
Rico não morria em depressão
Rich people wouldn't die of depression





Writer(s): Diego Thug, Mc Maiquinho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.