Diego Thug - Uva - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diego Thug - Uva




Uva
Grape
Gata, eu espero que você esteja bem, mas
Baby, I hope you're doing well, but
Quando o grave bater vai lembrar de quem?
When the bass drops who are you gonna remember?
Dispensa tudo que você tem pra fazer
Drop everything you have to do
Pensa em tudo que eu vou fazer com você, ê
Think about everything I'm gonna do to you
Desce me olhando, desce
Go down looking at me, go down
Desce me olhando, me hipnotizando, desce
Go down looking at me, hypnotizing me, go down
Não importa a hora e quando a gente ferve
It doesn't matter the time and when we heat up
Quando a gente bebe, quando a gente queima um beck
When we drink, when we smoke a blunt
Quando ouve um trap
When we listen to trap music
Sete horas de suíte pra não me esquecer
Seven hours in the suite so you don't forget me
Dedicado no prazer seu corpo vai tremer
Dedicated to the pleasure your body will tremble
Você gosta das minhas maldades
You like my bad things
A gente no quarto é melhor que qualquer uma viagem
Us in the bedroom is better than any trip
Aqui o bagulho é de verdade, gata
Here things are for real, baby
Com você nessa cama a gente nem a hora passar
With you in this bed, we don't even see the time passing by
Me chama que eu nem penso em acordar
Call me and I won't even think of waking up
depois de meio-dia
Only after midday
Nua com a minha blusa, dormindo é tão linda
Naked with my shirt on, sleeping so pretty
Te quero sozinha num dia de chuva
I want you alone on a rainy day
de calcinha, a noite uma uva
Only in panties, the night is a grape
Tão linda, ela sabe que me tem
So pretty, she knows she has me
Mesmo reclamando que nem sempre eu venho
Even complaining that I don't always come
Te quero sozinha num dia de chuva
I want you alone on a rainy day
de calcinha, a noite uma uva
Only in panties, the night is a grape
Tão linda, ela sabe que me tem
So pretty, she knows she has me
Mesmo reclamando que nem sempre eu venho
Even complaining that I don't always come
All in, ela joga de all in
All in, she plays all in
All in, vai com as amigas pra all in
All in, goes with her friends to all in
No rap vem na fundição, Zona Sul na mão
In rap she comes to the foundry, South Zone is in hand
Solteira, não tem paradeiro, joga com emoção
Single, has no whereabouts, plays with emotion
Verdadeiramente limpa, não tem caozada
Truly clean, she has no mess
Dorme tranquila e sabe que o futuro na estrada
She sleeps peacefully and knows the future is on the road
Então te busco na hora marcada, ê
So I pick you up at the appointed time
Eu sei que às vezes aviso em cima da hora marcada
I know I sometimes let you know at the last minute
Queria poder levar você comigo em qualquer lugar
I wish I could take you with me anywhere
Mas isso tu sabe, gata
But you already know that, baby
Que o nosso mundo não se uniu, mas sempre se esbarra
That our worlds didn't unite, but they always bump into each other
Queria poder levar você comigo em qualquer lugar
I wish I could take you with me anywhere
Mas isso tu sabe, gata
But you already know that, baby
Que o nosso mundo não se uniu, mas sempre se esbarra
That our worlds didn't unite, but they always bump into each other
(Yeah, yeah)
(Yeah, yeah)
Com você nessa cama a gente nem a hora passar
With you in this bed, we don't even see the time passing by
Me chama que eu nem penso em acordar
Call me and I won't even think of waking up
depois de meio-dia
Only after midday
Nua com a minha blusa, dormindo é tão linda
Naked with my shirt on, sleeping so pretty
Te quero sozinha num dia de chuva
I want you alone on a rainy day
de calcinha, a noite uma uva
Only in panties, the night is a grape
Tão linda, ela sabe que me tem
So pretty, she knows she has me
Mesmo reclamando que nem sempre eu venho
Even complaining that I don't always come
Te quero sozinha num dia de chuva
I want you alone on a rainy day
de calcinha, a noite uma uva
Only in panties, the night is a grape
Tão linda, ela sabe que me tem
So pretty, she knows she has me
Mesmo reclamando que nem sempre eu venho
Even complaining that I don't always come
All in, ela joga de all in
All in, she plays all in
All in, vai com as amigas pra all in
All in, goes with her friends to all in
No rap vem na fundição, Zona Sul na mão
In rap she comes to the foundry, South Zone is in hand
Solteira, não tem paradeiro, joga com emoção
Single, has no whereabouts, plays with emotion
Verdadeiramente limpa, não tem caozada
Truly clean, she has no mess
Dorme tranquila e sabe que o futuro na estrada
She sleeps peacefully and knows the future is on the road
Então te busco na hora marcada, ê
So I pick you up at the appointed time
Eu sei que às vezes aviso em cima da hora marcada
I know I sometimes let you know at the last minute
Queria poder levar você comigo em qualquer lugar
I wish I could take you with me anywhere
Mas isso tu sabe, gata
But you already know that, baby
Que o nosso mundo não se uniu, mas sempre se esbarra, ye
That our worlds didn't unite, but they always bump into each other, ye
Te quero sozinha num dia de chuva
I want you alone on a rainy day
de calcinha, a noite uma uva
Only in panties, the night is a grape
Tão linda, ela sabe que me tem
So pretty, she knows she has me
Mesmo reclamando que nem sempre eu venho
Even complaining that I don't always come
Te quero sozinha num dia de chuva
I want you alone on a rainy day
de calcinha, a noite uma uva
Only in panties, the night is a grape
Tão linda, ela sabe que me tem
So pretty, she knows she has me
Mesmo reclamando que nem sempre eu venho
Even complaining that I don't always come
(Mesmo reclamando que nem sempre eu venho)
(Even complaining that I don't always come)





Writer(s): Diego Thug


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.