Diego Torres feat. Adriana Lucia - Como la Cigarra (feat. Adriana Lucia) - Sinfónico - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diego Torres feat. Adriana Lucia - Como la Cigarra (feat. Adriana Lucia) - Sinfónico




Como la Cigarra (feat. Adriana Lucia) - Sinfónico
Like the Cicada (feat. Adriana Lucia) - Symphonic
Latinoamérica
Latin America
Se vuelve a levantar
Stands up again
Caminante, no hay camino
Traveller, there is no road
Se hace camino al andar
The road is made by walking
Poco a poco la esperanza
Little by little, hope
Hoy se vuelve a despertar
Is awakening again today
Caminante no hay camino
Traveller, there is no road
Se hace camino al andar
The road is made by walking
Latinoamérica
Latin America
Se vuelve a despertar
Is awakening again
Tantas veces me mataron
Many times I was killed
Tantas veces me morí
Many times I've died
Sin embargo estoy aquí
Yet here I am
Resucitando
Resurrecting
Gracias doy a la desgracia
I give thanks to misfortune
Y a la mano con puñal
And to the hand with the dagger
Porque me mató tan mal
Because you killed me so badly
Y seguí cantando
And I kept singing
Cantando al sol como la cigarra
Singing in the sun like the cicada
Después de un año bajo la tierra
After a year underground
Igual que sobreviviente
The same as a survivor
Que vuelve de la guerra
Who returns from war
Tantas veces me borraron
Many times I was erased
Tantas desaparecí
Many times I disappeared
A mi propio entierro fui
I went to my own funeral
Sola y llorando
All alone and crying
Hice un nudo aquel pañuelo
I made a knot in that handkerchief
Pero recordé después
But then I remembered
Que no era la única vez
That it wasn't the first time
Y seguí cantando
And I kept singing
Cantando al sol como la cigarra
Singing in the sun like the cicada
Después de un año bajo la tierra
After a year underground
Igual que sobreviviente
The same as a survivor
Que vuelve de la guerra
Who returns from war
Cantando al sol como la cigarra
Singing in the sun like the cicada
Después de un año bajo la tierra
After a year underground
Igual que sobreviviente
The same as a survivor
Que vuelve de la guerra
Who returns from war
Tantas veces me mataron
Many times I was killed
Tantas resucitarás
Many times you will resurrect
Cuántas noches pasarás
How many nights will you spend
Desesperado
Despairing
Desesperando
Despairing
Y a la hora del naufragio
And at the time of the shipwreck
Y a la de la oscuridad
And at the time of darkness
Alguien te rescatará
Someone will rescue you
Para ir cantando
To go on singing
Para ir cantando
To go on singing
Latinoamérica
Latin America
Se vuelve a levantar
Stands up again





Writer(s): Maria Elena Walsh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.