Paroles et traduction Diego Torres feat. Adriana Lucia - Como la Cigarra (feat. Adriana Lucia) - Sinfónico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como la Cigarra (feat. Adriana Lucia) - Sinfónico
Как цикада (feat. Adriana Lucia) - Симфоническая версия
Latinoamérica
Латинская
Америка
Se
vuelve
a
levantar
Вновь
поднимается
Caminante,
no
hay
camino
Путник,
нет
пути,
Se
hace
camino
al
andar
Путь
создается
в
ходьбе.
Poco
a
poco
la
esperanza
Понемногу
надежда
Hoy
se
vuelve
a
despertar
Сегодня
вновь
просыпается.
Caminante
no
hay
camino
Путник,
нет
пути,
Se
hace
camino
al
andar
Путь
создается
в
ходьбе.
Latinoamérica
Латинская
Америка
Se
vuelve
a
despertar
Вновь
пробуждается.
Tantas
veces
me
mataron
Сколько
раз
меня
убивали,
Tantas
veces
me
morí
Сколько
раз
я
умирала,
Sin
embargo
estoy
aquí
И
всё
же
я
здесь,
Gracias
doy
a
la
desgracia
Благодарю
несчастье
Y
a
la
mano
con
puñal
И
руку
с
кинжалом,
Porque
me
mató
tan
mal
Ведь
убили
меня
так
жестоко,
Y
seguí
cantando
А
я
продолжала
петь.
Cantando
al
sol
como
la
cigarra
Петь
на
солнце,
как
цикада,
Después
de
un
año
bajo
la
tierra
После
года
под
землей,
Igual
que
sobreviviente
Словно
выжившая,
Que
vuelve
de
la
guerra
Вернувшаяся
с
войны.
Tantas
veces
me
borraron
Сколько
раз
меня
стирали,
Tantas
desaparecí
Сколько
раз
я
исчезала,
A
mi
propio
entierro
fui
На
собственные
похороны
я
шла,
Sola
y
llorando
Одна
и
плача.
Hice
un
nudo
aquel
pañuelo
Завязала
я
узел
на
платке,
Pero
recordé
después
Но
вспомнила
потом,
Que
no
era
la
única
vez
Что
это
было
не
в
первый
раз,
Y
seguí
cantando
И
продолжала
петь.
Cantando
al
sol
como
la
cigarra
Петь
на
солнце,
как
цикада,
Después
de
un
año
bajo
la
tierra
После
года
под
землей,
Igual
que
sobreviviente
Словно
выжившая,
Que
vuelve
de
la
guerra
Вернувшаяся
с
войны.
Cantando
al
sol
como
la
cigarra
Петь
на
солнце,
как
цикада,
Después
de
un
año
bajo
la
tierra
После
года
под
землей,
Igual
que
sobreviviente
Словно
выжившая,
Que
vuelve
de
la
guerra
Вернувшаяся
с
войны.
Tantas
veces
me
mataron
Сколько
раз
меня
убивали,
Tantas
resucitarás
Сколько
раз
ты
воскреснешь,
Cuántas
noches
pasarás
Сколько
ночей
проведешь
Y
a
la
hora
del
naufragio
И
в
час
кораблекрушения,
Y
a
la
de
la
oscuridad
И
во
тьме
кромешной,
Alguien
te
rescatará
Кто-то
тебя
спасет,
Para
ir
cantando
Чтобы
ты
продолжал
петь,
Para
ir
cantando
Чтобы
ты
продолжал
петь.
Latinoamérica
Латинская
Америка
Se
vuelve
a
levantar
Вновь
поднимается.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Elena Walsh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.