Diego Torres feat. Adriana Lucia - Como la Cigarra (feat. Adriana Lucia) - Sinfónico - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diego Torres feat. Adriana Lucia - Como la Cigarra (feat. Adriana Lucia) - Sinfónico




Como la Cigarra (feat. Adriana Lucia) - Sinfónico
Как цикада (feat. Adriana Lucia) - Симфоническая версия
Latinoamérica
Латинская Америка
Se vuelve a levantar
Вновь поднимается
Caminante, no hay camino
Путник, нет пути,
Se hace camino al andar
Путь создается в ходьбе.
Poco a poco la esperanza
Понемногу надежда
Hoy se vuelve a despertar
Сегодня вновь просыпается.
Caminante no hay camino
Путник, нет пути,
Se hace camino al andar
Путь создается в ходьбе.
Latinoamérica
Латинская Америка
Se vuelve a despertar
Вновь пробуждается.
Tantas veces me mataron
Сколько раз меня убивали,
Tantas veces me morí
Сколько раз я умирала,
Sin embargo estoy aquí
И всё же я здесь,
Resucitando
Воскресая.
Gracias doy a la desgracia
Благодарю несчастье
Y a la mano con puñal
И руку с кинжалом,
Porque me mató tan mal
Ведь убили меня так жестоко,
Y seguí cantando
А я продолжала петь.
Cantando al sol como la cigarra
Петь на солнце, как цикада,
Después de un año bajo la tierra
После года под землей,
Igual que sobreviviente
Словно выжившая,
Que vuelve de la guerra
Вернувшаяся с войны.
Tantas veces me borraron
Сколько раз меня стирали,
Tantas desaparecí
Сколько раз я исчезала,
A mi propio entierro fui
На собственные похороны я шла,
Sola y llorando
Одна и плача.
Hice un nudo aquel pañuelo
Завязала я узел на платке,
Pero recordé después
Но вспомнила потом,
Que no era la única vez
Что это было не в первый раз,
Y seguí cantando
И продолжала петь.
Cantando al sol como la cigarra
Петь на солнце, как цикада,
Después de un año bajo la tierra
После года под землей,
Igual que sobreviviente
Словно выжившая,
Que vuelve de la guerra
Вернувшаяся с войны.
Cantando al sol como la cigarra
Петь на солнце, как цикада,
Después de un año bajo la tierra
После года под землей,
Igual que sobreviviente
Словно выжившая,
Que vuelve de la guerra
Вернувшаяся с войны.
Tantas veces me mataron
Сколько раз меня убивали,
Tantas resucitarás
Сколько раз ты воскреснешь,
Cuántas noches pasarás
Сколько ночей проведешь
Desesperado
В отчаянии,
Desesperando
Отчаиваясь.
Y a la hora del naufragio
И в час кораблекрушения,
Y a la de la oscuridad
И во тьме кромешной,
Alguien te rescatará
Кто-то тебя спасет,
Para ir cantando
Чтобы ты продолжал петь,
Para ir cantando
Чтобы ты продолжал петь.
Latinoamérica
Латинская Америка
Se vuelve a levantar
Вновь поднимается.





Writer(s): Maria Elena Walsh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.