Paroles et traduction Diego Torres feat. Buika - Veneno
Veneno;
tu
corazón,
veneno
Poison;
your
heart,
poison
Nadie
como
tú
besa
mejor
No
one
kisses
better
than
you
Por
tus
besos
muero
(ay,
mi
corazón)
I'm
dying
for
your
kisses
(oh,
my
heart)
Ay,
veneno
del
que
sabe
bueno
Oh,
poison
that
tastes
so
good
Me
quiero
adueñar
tu
corazón
I
want
to
own
your
heart
Aunque
sea
ajeno
Even
though
it's
not
mine
Yo,
conociendo
tus
secretos,
igual
me
entrego
Knowing
your
secrets,
I
surrender
anyway
Y,
aunque
no
tenga
defensas,
siempre
me
quedo
And,
although
I
have
no
defenses,
I
always
stay
Por
más
que
digan
que
el
amor
es
traicionero
No
matter
how
much
they
say
that
love
is
treacherous
Yo
me
aguanto
este
dolor
porque
te
quiero
I
endure
this
pain
because
I
love
you
Si
me
quieres,
quédate;
te
entrego
mi
alma
If
you
love
me,
stay;
I
give
you
my
soul
Y,
aunque
sientas
que
mi
amor
es
traicionero
And,
even
if
you
feel
that
my
love
is
treacherous
Es
por
culpa
del
dolor,
nadie
es
sabio
en
el
amor
It's
because
of
the
pain,
no
one
is
wise
in
love
Pero
sigo
estando
aquí
porque
te
quiero
But
I'm
still
here
because
I
love
you
Veneno;
tu
corazón,
veneno
Poison;
your
heart,
poison
Nadie
como
tú
besa
mejor
No
one
kisses
better
than
you
Por
tus
besos
muero
I'm
dying
for
your
kisses
Ay,
veneno
del
que
sabe
bueno
Oh,
poison
that
tastes
so
good
Me
quiero
adueñar
tu
corazón
I
want
to
own
your
heart
Aunque
sea
ajeno
Even
though
it's
not
mine
Y
he
tratado
de
alejarme
y
no
he
podido
And
I've
tried
to
get
away
and
I
haven't
been
able
Siempre
acabo
yo
enreda'ita
contigo
I
always
end
up
wrapped
up
in
you
Quien
de
ti
pueda
probar
unos
de
tus
besos
Anyone
who
can
taste
your
kisses
Va
a
entender
la
maldición
de
sentirme
preso
Will
understand
the
curse
of
feeling
imprisoned
Y
me
arriesgo
a
romperme
en
mil
pedazos
And
I
risk
breaking
into
a
thousand
pieces
Porque
nada
es
resistente
a
tus
caricias
Because
nothing
is
resistant
to
your
caresses
Tú
eres
toda
para
mí,
yo
lo
doy
todo
por
ti
You
are
everything
to
me,
I
give
everything
for
you
Porque
luchar
por
lo
imposible
no
es
pecado
Because
fighting
for
the
impossible
is
not
a
sin
Veneno;
tu
corazón,
veneno
Poison;
your
heart,
poison
Nadie
como
tú
besa
mejor
No
one
kisses
better
than
you
Por
tus
besos
muero
(muero
por
tus
besos)
I'm
dying
for
your
kisses
(I'm
dying
for
your
kisses)
Ay,
veneno
del
que
sabe
bueno
Oh,
poison
that
tastes
so
good
Me
quiero
adueñar
tu
corazón
I
want
to
own
your
heart
Aunque
sea
ajeno
Even
though
it's
not
mine
Hay
algo
que
envenena,
tu
pelo
se
me
enreda
There's
something
that
poisons,
your
hair
gets
tangled
in
me
Y
tú
de
mí,
la
suerte
en
mi
moneda
And
from
me,
luck
in
my
coin
Frente
a
las
dudas,
yo
te
quiero
In
the
face
of
doubt,
I
love
you
En
este
mar
de
dudas,
necesito
tu
ayuda
In
this
sea
of
doubts,
I
need
your
help
Y,
dime,
¿cómo
llevas
esta
cruel
locura
tú?
And,
tell
me,
how
do
you
cope
with
this
cruel
madness?
Yo
hoy
te
quiero
I
love
you
today
Veneno;
tu
corazón,
veneno
Poison;
your
heart,
poison
Nadie
como
tú
besa
mejor
No
one
kisses
better
than
you
Por
tus
besos
muero
I'm
dying
for
your
kisses
Ay,
veneno
del
que
sabe
bueno
Oh,
poison
that
tastes
so
good
Me
quiero
adueñar
tu
corazón
I
want
to
own
your
heart
Aunque
sea
ajeno
Even
though
it's
not
mine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Concha Buika, Elena Medina Reyes, Miguel Gonzalez Cardeneas, Diego Caccia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.