Diego Torres feat. Buika - Veneno - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diego Torres feat. Buika - Veneno




Veneno
Poison
Veneno; tu corazón, veneno
Poison; your heart, poison
Nadie como besa mejor
No one kisses better than you
Por tus besos muero (ay, mi corazón)
I'm dying for your kisses (oh, my heart)
Ay, veneno del que sabe bueno
Oh, poison that tastes so good
Me quiero adueñar tu corazón
I want to own your heart
Aunque sea ajeno
Even though it's not mine
Yo, conociendo tus secretos, igual me entrego
Knowing your secrets, I surrender anyway
Y, aunque no tenga defensas, siempre me quedo
And, although I have no defenses, I always stay
Por más que digan que el amor es traicionero
No matter how much they say that love is treacherous
Yo me aguanto este dolor porque te quiero
I endure this pain because I love you
Si me quieres, quédate; te entrego mi alma
If you love me, stay; I give you my soul
Y, aunque sientas que mi amor es traicionero
And, even if you feel that my love is treacherous
Es por culpa del dolor, nadie es sabio en el amor
It's because of the pain, no one is wise in love
Pero sigo estando aquí porque te quiero
But I'm still here because I love you
Veneno; tu corazón, veneno
Poison; your heart, poison
Nadie como besa mejor
No one kisses better than you
Por tus besos muero
I'm dying for your kisses
Ay, veneno del que sabe bueno
Oh, poison that tastes so good
Me quiero adueñar tu corazón
I want to own your heart
Aunque sea ajeno
Even though it's not mine
Y he tratado de alejarme y no he podido
And I've tried to get away and I haven't been able
Siempre acabo yo enreda'ita contigo
I always end up wrapped up in you
Quien de ti pueda probar unos de tus besos
Anyone who can taste your kisses
Va a entender la maldición de sentirme preso
Will understand the curse of feeling imprisoned
Y me arriesgo a romperme en mil pedazos
And I risk breaking into a thousand pieces
Porque nada es resistente a tus caricias
Because nothing is resistant to your caresses
eres toda para mí, yo lo doy todo por ti
You are everything to me, I give everything for you
Porque luchar por lo imposible no es pecado
Because fighting for the impossible is not a sin
Veneno; tu corazón, veneno
Poison; your heart, poison
Nadie como besa mejor
No one kisses better than you
Por tus besos muero (muero por tus besos)
I'm dying for your kisses (I'm dying for your kisses)
Ay, veneno del que sabe bueno
Oh, poison that tastes so good
Me quiero adueñar tu corazón
I want to own your heart
Aunque sea ajeno
Even though it's not mine
Hay algo que envenena, tu pelo se me enreda
There's something that poisons, your hair gets tangled in me
Y de mí, la suerte en mi moneda
And from me, luck in my coin
Frente a las dudas, yo te quiero
In the face of doubt, I love you
En este mar de dudas, necesito tu ayuda
In this sea of doubts, I need your help
Y, dime, ¿cómo llevas esta cruel locura tú?
And, tell me, how do you cope with this cruel madness?
Yo hoy te quiero
I love you today
Veneno; tu corazón, veneno
Poison; your heart, poison
Nadie como besa mejor
No one kisses better than you
Por tus besos muero
I'm dying for your kisses
Ay, veneno del que sabe bueno
Oh, poison that tastes so good
Me quiero adueñar tu corazón
I want to own your heart
Aunque sea ajeno
Even though it's not mine





Writer(s): Concha Buika, Elena Medina Reyes, Miguel Gonzalez Cardeneas, Diego Caccia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.