Paroles et traduction Diego Torres feat. Buika - Veneno
Veneno;
tu
corazón,
veneno
Яд;
твое
сердце,
яд.
Nadie
como
tú
besa
mejor
Никто,
как
ты,
не
целуется
лучше.
Por
tus
besos
muero
(ay,
mi
corazón)
От
твоих
поцелуев
Я
умираю
(увы,
мое
сердце).
Ay,
veneno
del
que
sabe
bueno
Увы,
яд,
который
на
вкус
хорош.
Me
quiero
adueñar
tu
corazón
Я
хочу
завладеть
твоим
сердцем.
Aunque
sea
ajeno
Даже
если
это
чужой
Yo,
conociendo
tus
secretos,
igual
me
entrego
Я,
зная
твои
секреты,
все
равно
отдаю
себя.
Y,
aunque
no
tenga
defensas,
siempre
me
quedo
И,
даже
если
у
меня
нет
защиты,
я
всегда
остаюсь.
Por
más
que
digan
que
el
amor
es
traicionero
Как
бы
они
ни
говорили,
что
любовь
коварна.
Yo
me
aguanto
este
dolor
porque
te
quiero
Я
терпю
эту
боль,
потому
что
люблю
тебя.
Si
me
quieres,
quédate;
te
entrego
mi
alma
Если
ты
любишь
меня,
оставайся;
я
отдаю
тебе
свою
душу.
Y,
aunque
sientas
que
mi
amor
es
traicionero
И
даже
если
ты
чувствуешь,
что
моя
любовь
предательна.
Es
por
culpa
del
dolor,
nadie
es
sabio
en
el
amor
Это
из-за
боли,
никто
не
мудр
в
любви.
Pero
sigo
estando
aquí
porque
te
quiero
Но
я
все
еще
здесь,
потому
что
люблю
тебя.
Veneno;
tu
corazón,
veneno
Яд;
твое
сердце,
яд.
Nadie
como
tú
besa
mejor
Никто,
как
ты,
не
целуется
лучше.
Por
tus
besos
muero
За
твои
поцелуи
Я
умираю.
Ay,
veneno
del
que
sabe
bueno
Увы,
яд,
который
на
вкус
хорош.
Me
quiero
adueñar
tu
corazón
Я
хочу
завладеть
твоим
сердцем.
Aunque
sea
ajeno
Даже
если
это
чужой
Y
he
tratado
de
alejarme
y
no
he
podido
И
я
пытался
уйти,
и
я
не
мог.
Siempre
acabo
yo
enreda'ita
contigo
Я
всегда
заканчиваю
с
тобой.
Quien
de
ti
pueda
probar
unos
de
tus
besos
Кто
из
тебя
может
попробовать
некоторые
из
твоих
поцелуев
Va
a
entender
la
maldición
de
sentirme
preso
Он
поймет
проклятие
того,
что
я
чувствую
себя
заключенным.
Y
me
arriesgo
a
romperme
en
mil
pedazos
И
я
рискую
разбиться
на
тысячу
кусков.
Porque
nada
es
resistente
a
tus
caricias
Потому
что
ничто
не
устойчиво
к
твоим
ласкам.
Tú
eres
toda
para
mí,
yo
lo
doy
todo
por
ti
Ты-все
для
меня,
я
отдаю
все
для
тебя.
Porque
luchar
por
lo
imposible
no
es
pecado
Потому
что
бороться
за
невозможное
- это
не
грех.
Veneno;
tu
corazón,
veneno
Яд;
твое
сердце,
яд.
Nadie
como
tú
besa
mejor
Никто,
как
ты,
не
целуется
лучше.
Por
tus
besos
muero
(muero
por
tus
besos)
За
твои
поцелуи
Я
умираю
(Я
умираю
за
твои
поцелуи)
Ay,
veneno
del
que
sabe
bueno
Увы,
яд,
который
на
вкус
хорош.
Me
quiero
adueñar
tu
corazón
Я
хочу
завладеть
твоим
сердцем.
Aunque
sea
ajeno
Даже
если
это
чужой
Hay
algo
que
envenena,
tu
pelo
se
me
enreda
Есть
что-то,
что
отравляет,
твои
волосы
спутываются.
Y
tú
de
mí,
la
suerte
en
mi
moneda
И
ты
от
меня,
удача
в
моей
валюте,
Frente
a
las
dudas,
yo
te
quiero
Столкнувшись
с
сомнениями,
я
люблю
тебя.
En
este
mar
de
dudas,
necesito
tu
ayuda
В
этом
море
сомнений
мне
нужна
твоя
помощь.
Y,
dime,
¿cómo
llevas
esta
cruel
locura
tú?
И
скажи
мне,
как
ты
ведешь
это
жестокое
безумие?
Yo
hoy
te
quiero
Я
сегодня
люблю
тебя.
Veneno;
tu
corazón,
veneno
Яд;
твое
сердце,
яд.
Nadie
como
tú
besa
mejor
Никто,
как
ты,
не
целуется
лучше.
Por
tus
besos
muero
За
твои
поцелуи
Я
умираю.
Ay,
veneno
del
que
sabe
bueno
Увы,
яд,
который
на
вкус
хорош.
Me
quiero
adueñar
tu
corazón
Я
хочу
завладеть
твоим
сердцем.
Aunque
sea
ajeno
Даже
если
это
чужой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Concha Buika, Elena Medina Reyes, Miguel Gonzalez Cardeneas, Diego Caccia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.