Diego Torres feat. Gusi - Un Poquito (feat. Gusi) - Sinfónico - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diego Torres feat. Gusi - Un Poquito (feat. Gusi) - Sinfónico




Un Poquito (feat. Gusi) - Sinfónico
A Little Bit (feat. Gusi) - Symphonic
No está de moda enamorarse
Falling in love is out of fashion
Ya nadie quiere ser sincero
No one wants to be sincere anymore
Pero en ti yo encuentro todo, todo
But in you I find everything, everything
Todo lo que quiero
Everything I want
De febrero hasta febrero
From February to February
Bogotá hasta Buenos Aires
Bogotá to Buenos Aires
Cierro los ojos y pensarte
I close my eyes and think of you
Se me ha vuelto inevitable
It has become inevitable for me
No quiero ser todo en tu vida
I don't want to be everything in your life
Tampoco lastimar tu orgullo
Nor hurt your pride
Y tengo alguna que otra deuda
And I have some debt
Por hacerme un poco
For making myself a little bit
Tuyo, un poquito tuyo
Yours, a little bit yours
Aunque digan que no soy tu tipo
Even if they say I'm not your type
Este amor yo lo acredito
I accredit this love
Ante un juez
Before a judge
Tuyo, un poquito tuyo
Yours, a little bit yours
Aunque pienses que yo estoy rayado
Even if you think I'm crazy
Sólo estoy enamorado
I'm just in love
Y no me ves
And you don't see me
Ay, no me ves
Oh, you don't see me
Que en la noche ando yo buscando
That at night I'm searching
Y pensando en otra cosa
And you're thinking about something else
Y no me ves
And you don't see me
Ay, no me ves
Oh, you don't see me
Que en la noche ando yo buscando
That at night I'm searching
Y pensando en otra cosa
And you're thinking about something else
Y no me ves
And you don't see me
Aunque digan que lo nuestro es un fracaso
Even if they say ours is a failure
Prefiero comprobarlo yo en tus brazos
I'd rather prove it myself in your arms
Qué fácil es decir lo que se saben
How easy it is to say what they know
Que nadie del amor tiene la clave
That no one has the key to love
Hay gente que le gusta hablar de afuera
There are people who like to talk from the outside
Y para quererte no hay escuela
And there's no school to love you
Si tengo que aprender que sea contigo
If I have to learn, let it be with you
Y si quieres hablar que sea conmigo
And if you want to talk, let it be with me
No quiero ser todo en tu vida
I don't want to be everything in your life
Tampoco lastimar tu orgullo
Nor hurt your pride
Y tengo alguna que otra deuda
And I have some debt
Por hacerme un poco
For making myself a little bit
Tuyo, un poquito tuyo
Yours, a little bit yours
Aunque digan que no soy tu tipo
Even if they say I'm not your type
Este amor yo lo acredito
I accredit this love
Ante un juez
Before a judge
Tuyo, un poquito tuyo
Yours, a little bit yours
No le des más vueltas a la vida
Don't give life any more twists
No nos queda otra salida
We have no other way out
Y lo me ves
And you don't see me
Ay, no me ves
Oh, you don't see me
Que en la noche ando yo buscando
That at night I'm searching
Y pensando en otra cosa
And you're thinking about something else
Y no me ves
And you don't see me
Ay, no me ves
Oh, you don't see me
Que en la noche ando yo buscando
That at night I'm searching
Y pensando en otra cosa
And you're thinking about something else
Y no me ves
And you don't see me
No he escrito la historia
I haven't written the story
De amor más bonito
Of the most beautiful love
Poquito a poquito
Little by little
Me lo voy comiendo todito
I'm eating it all up
Quiero ser el héroe de tu cuento favorito
I want to be the hero of your favorite story
Aunque venga un oso, yo lo asusto en un ratito
Even if a bear comes, I'll scare it away in a bit
Yo por ti me cruzo hasta el desierto de Sahara
For you I would cross even the Sahara desert
Haces que yo sea el hombre más rico
You make me the richest man
Aunque no tenga nada
Even though I have nothing
Rompí todas mis medias por seguir tus pasos
I tore all my socks following your steps
Cargarte las maletas es mi mayor orgullo
Carrying your bags is my greatest pride
Yo corro, canto, salto, soy actor y monto en globo
I run, sing, jump, I'm an actor and I ride in a balloon
Yo soy capaz de todo por hacerme un poco tuyo
I'm capable of anything to make myself a little bit yours
Tuyo, un poquito tuyo
Yours, a little bit yours
Aunque digan que no soy tu tipo
Even if they say I'm not your type
Este amor yo lo acredito
I accredit this love
Ante un juez
Before a judge
Tuyo, un poquito tuyo
Yours, a little bit yours
Aunque digan que yo estoy rayado
Even if they say I'm crazy
Sólo estoy enamorado
I'm just in love
Y no me ves
And you don't see me
Ay, no me ves
Oh, you don't see me
Que en la noche ando yo buscando
That at night I'm searching
Y pensando en otra cosa
And you're thinking about something else
Y no me ves
And you don't see me
Ay, no me ves
Oh, you don't see me
Que en la noche ando yo buscando
That at night I'm searching
Y pensando en otra cosa
And you're thinking about something else
Sabes, Gusi, siempre cuando llego
You know, Gusi, whenever I get to
A este momento de la canción
This point in the song
Me pregunto
I ask myself
¿En qué estará pensando?
What is she thinking about?
En que quieren volver a oír el coro
That they want to hear the chorus again
Tuyo, un poquito tuyo
Yours, a little bit yours
Aunque digan que no soy tu tipo
Even if they say I'm not your type
Este amor yo lo acredito
I accredit this love
Ante un juez
Before a judge
Un poquito tuyo
A little bit yours
Aunque digan que yo estoy rayado
Even if they say I'm crazy
Sólo estoy enamorado
I'm just in love
Y lo me ves
And you don't see me
Ay, no me ves
Oh, you don't see me
Que en la noche ando yo buscando
That at night I'm searching
Y pensando en otra cosa
And you're thinking about something else
Y no me ves
And you don't see me
Ay, no me ves
Oh, you don't see me
Que en la noche ando yo buscando
That at night I'm searching
Y pensando en otra cosa
And you're thinking about something else
Y no me ves
And you don't see me





Writer(s): Oscar Hernandez, Carlos Vives, Jon Leone, Andres Castro, Jorge Luis Chacin, Diego Torres, Yadam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.