Paroles et traduction Diego Torres feat. Gusi - Un Poquito (feat. Gusi) - Sinfónico
No
está
de
moda
enamorarse
Не
модно
влюбляться.
Ya
nadie
quiere
ser
sincero
Никто
больше
не
хочет
быть
честным.
Pero
en
ti
yo
encuentro
todo,
todo
Но
в
тебе
я
нахожу
все,
все.
Todo
lo
que
quiero
Все,
что
я
хочу.
De
febrero
hasta
febrero
С
февраля
по
февраль
Bogotá
hasta
Buenos
Aires
Богота
до
Буэнос-Айреса
Cierro
los
ojos
y
pensarte
Я
закрываю
глаза
и
думаю
о
тебе.
Se
me
ha
vuelto
inevitable
Это
стало
неизбежным
для
меня.
No
quiero
ser
todo
en
tu
vida
Я
не
хочу
быть
всем
в
твоей
жизни.
Tampoco
lastimar
tu
orgullo
Это
также
не
повредит
вашей
гордости
Y
tengo
alguna
que
otra
deuda
И
у
меня
есть
какой-то
другой
долг.
Por
hacerme
un
poco
За
то,
что
сделал
меня
немного.
Tuyo,
un
poquito
tuyo
Твой,
немного
твой.
Aunque
digan
que
no
soy
tu
tipo
Даже
если
они
скажут,
что
я
не
в
твоем
вкусе.
Este
amor
yo
lo
acredito
Эту
любовь
я
кредитую
Ante
un
juez
Перед
судьей
Tuyo,
un
poquito
tuyo
Твой,
немного
твой.
Aunque
pienses
que
yo
estoy
rayado
Даже
если
ты
думаешь,
что
я
поцарапан.
Sólo
estoy
enamorado
Я
просто
влюблен.
Y
no
me
ves
И
ты
не
видишь
меня.
Ay,
no
me
ves
Увы,
ты
не
видишь
меня.
Que
en
la
noche
ando
yo
buscando
Что
ночью
я
ищу
Y
tú
pensando
en
otra
cosa
И
ты
думаешь
о
чем-то
другом.
Y
no
me
ves
И
ты
не
видишь
меня.
Ay,
no
me
ves
Увы,
ты
не
видишь
меня.
Que
en
la
noche
ando
yo
buscando
Что
ночью
я
ищу
Y
tú
pensando
en
otra
cosa
И
ты
думаешь
о
чем-то
другом.
Y
no
me
ves
И
ты
не
видишь
меня.
Aunque
digan
que
lo
nuestro
es
un
fracaso
Даже
если
они
скажут,
что
мы
провалились.
Prefiero
comprobarlo
yo
en
tus
brazos
Я
бы
предпочел
проверить
это
сам
в
твоих
руках.
Qué
fácil
es
decir
lo
que
se
saben
Как
легко
сказать,
что
они
знают,
Que
nadie
del
amor
tiene
la
clave
Что
ни
у
кого
из
любви
нет
ключа.
Hay
gente
que
le
gusta
hablar
de
afuera
Есть
люди,
которые
любят
говорить
снаружи.
Y
para
quererte
no
hay
escuela
И
чтобы
любить
тебя,
нет
школы.
Si
tengo
que
aprender
que
sea
contigo
Если
я
должен
узнать,
что
это
с
тобой.
Y
si
quieres
hablar
que
sea
conmigo
И
если
ты
хочешь
поговорить,
это
будет
со
мной.
No
quiero
ser
todo
en
tu
vida
Я
не
хочу
быть
всем
в
твоей
жизни.
Tampoco
lastimar
tu
orgullo
Это
также
не
повредит
вашей
гордости
Y
tengo
alguna
que
otra
deuda
И
у
меня
есть
какой-то
другой
долг.
Por
hacerme
un
poco
За
то,
что
сделал
меня
немного.
Tuyo,
un
poquito
tuyo
Твой,
немного
твой.
Aunque
digan
que
no
soy
tu
tipo
Даже
если
они
скажут,
что
я
не
в
твоем
вкусе.
Este
amor
yo
lo
acredito
Эту
любовь
я
кредитую
Ante
un
juez
Перед
судьей
Tuyo,
un
poquito
tuyo
Твой,
немного
твой.
No
le
des
más
vueltas
a
la
vida
Не
переворачивай
жизнь
дальше.
No
nos
queda
otra
salida
У
нас
нет
другого
выхода.
Y
lo
me
ves
И
ты
видишь
это
со
мной.
Ay,
no
me
ves
Увы,
ты
не
видишь
меня.
Que
en
la
noche
ando
yo
buscando
Что
ночью
я
ищу
Y
tú
pensando
en
otra
cosa
И
ты
думаешь
о
чем-то
другом.
Y
no
me
ves
И
ты
не
видишь
меня.
Ay,
no
me
ves
Увы,
ты
не
видишь
меня.
Que
en
la
noche
ando
yo
buscando
Что
ночью
я
ищу
Y
tú
pensando
en
otra
cosa
И
ты
думаешь
о
чем-то
другом.
Y
no
me
ves
И
ты
не
видишь
меня.
No
he
escrito
la
historia
Я
не
написал
историю,
De
amor
más
bonito
Самая
красивая
любовь
Poquito
a
poquito
Чуть
- чуть
Me
lo
voy
comiendo
todito
Я
все
съем.
Quiero
ser
el
héroe
de
tu
cuento
favorito
Я
хочу
быть
героем
твоей
любимой
сказки.
Aunque
venga
un
oso,
yo
lo
asusto
en
un
ratito
Даже
если
медведь
придет,
я
напугаю
его
ненадолго.
Yo
por
ti
me
cruzo
hasta
el
desierto
de
Sahara
Я
для
тебя
пересекаю
пустыню
Сахара.
Haces
que
yo
sea
el
hombre
más
rico
Ты
делаешь
меня
самым
богатым
человеком.
Aunque
no
tenga
nada
Даже
если
у
меня
ничего
нет.
Rompí
todas
mis
medias
por
seguir
tus
pasos
Я
сломал
все
свои
чулки,
чтобы
идти
по
твоим
стопам.
Cargarte
las
maletas
es
mi
mayor
orgullo
Таскать
твои
чемоданы-моя
самая
большая
гордость.
Yo
corro,
canto,
salto,
soy
actor
y
monto
en
globo
Я
бегаю,
пою,
прыгаю,
я
актер
и
катаюсь
на
воздушном
шаре.
Yo
soy
capaz
de
todo
por
hacerme
un
poco
tuyo
Я
способен
на
все,
сделав
себя
немного
твоим.
Tuyo,
un
poquito
tuyo
Твой,
немного
твой.
Aunque
digan
que
no
soy
tu
tipo
Даже
если
они
скажут,
что
я
не
в
твоем
вкусе.
Este
amor
yo
lo
acredito
Эту
любовь
я
кредитую
Ante
un
juez
Перед
судьей
Tuyo,
un
poquito
tuyo
Твой,
немного
твой.
Aunque
digan
que
yo
estoy
rayado
Даже
если
они
скажут,
что
я
поцарапан.
Sólo
estoy
enamorado
Я
просто
влюблен.
Y
no
me
ves
И
ты
не
видишь
меня.
Ay,
no
me
ves
Увы,
ты
не
видишь
меня.
Que
en
la
noche
ando
yo
buscando
Что
ночью
я
ищу
Y
tú
pensando
en
otra
cosa
И
ты
думаешь
о
чем-то
другом.
Y
no
me
ves
И
ты
не
видишь
меня.
Ay,
no
me
ves
Увы,
ты
не
видишь
меня.
Que
en
la
noche
ando
yo
buscando
Что
ночью
я
ищу
Y
tú
pensando
en
otra
cosa
И
ты
думаешь
о
чем-то
другом.
Sabes,
Gusi,
siempre
cuando
llego
Знаешь,
гуси,
всегда,
когда
я
прихожу.
A
este
momento
de
la
canción
В
этот
момент
песни
¿En
qué
estará
pensando?
О
чем
он
думает?
En
que
quieren
volver
a
oír
el
coro
В
том,
что
они
хотят
снова
услышать
хор,
Tuyo,
un
poquito
tuyo
Твой,
немного
твой.
Aunque
digan
que
no
soy
tu
tipo
Даже
если
они
скажут,
что
я
не
в
твоем
вкусе.
Este
amor
yo
lo
acredito
Эту
любовь
я
кредитую
Ante
un
juez
Перед
судьей
Un
poquito
tuyo
Немного
твой
Aunque
digan
que
yo
estoy
rayado
Даже
если
они
скажут,
что
я
поцарапан.
Sólo
estoy
enamorado
Я
просто
влюблен.
Y
lo
me
ves
И
ты
видишь
это
со
мной.
Ay,
no
me
ves
Увы,
ты
не
видишь
меня.
Que
en
la
noche
ando
yo
buscando
Что
ночью
я
ищу
Y
tú
pensando
en
otra
cosa
И
ты
думаешь
о
чем-то
другом.
Y
no
me
ves
И
ты
не
видишь
меня.
Ay,
no
me
ves
Увы,
ты
не
видишь
меня.
Que
en
la
noche
ando
yo
buscando
Что
ночью
я
ищу
Y
tú
pensando
en
otra
cosa
И
ты
думаешь
о
чем-то
другом.
Y
no
me
ves
И
ты
не
видишь
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Hernandez, Carlos Vives, Jon Leone, Andres Castro, Jorge Luis Chacin, Diego Torres, Yadam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.