Diego Torres feat. Gusi - Un Poquito (feat. Gusi) - Sinfónico - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diego Torres feat. Gusi - Un Poquito (feat. Gusi) - Sinfónico




Un Poquito (feat. Gusi) - Sinfónico
Чуточку (с участием Gusi) - Симфоническая версия
No está de moda enamorarse
Не модно влюбляться,
Ya nadie quiere ser sincero
Уже никто не хочет быть искренним.
Pero en ti yo encuentro todo, todo
Но в тебе я нахожу всё, всё,
Todo lo que quiero
Всё, что я хочу.
De febrero hasta febrero
С февраля по февраль,
Bogotá hasta Buenos Aires
От Боготы до Буэнос-Айреса,
Cierro los ojos y pensarte
Закрываю глаза и думаю о тебе,
Se me ha vuelto inevitable
Это стало неизбежным.
No quiero ser todo en tu vida
Я не хочу быть всем в твоей жизни,
Tampoco lastimar tu orgullo
И не хочу ранить твою гордость.
Y tengo alguna que otra deuda
И у меня есть кое-какие долги
Por hacerme un poco
За то, что стал немного
Tuyo, un poquito tuyo
Твоим, чуточку твоим,
Aunque digan que no soy tu tipo
Хотя говорят, что я не твой типаж.
Este amor yo lo acredito
Эту любовь я докажу
Ante un juez
Перед судьей.
Tuyo, un poquito tuyo
Твоим, чуточку твоим,
Aunque pienses que yo estoy rayado
Хотя ты думаешь, что я помешан,
Sólo estoy enamorado
Я просто влюблен,
Y no me ves
А ты не видишь.
Ay, no me ves
Ах, ты не видишь,
Que en la noche ando yo buscando
Что ночью я ищу тебя,
Y pensando en otra cosa
А ты думаешь о другом.
Y no me ves
И ты не видишь,
Ay, no me ves
Ах, ты не видишь,
Que en la noche ando yo buscando
Что ночью я ищу тебя,
Y pensando en otra cosa
А ты думаешь о другом.
Y no me ves
И ты не видишь.
Aunque digan que lo nuestro es un fracaso
Хотя говорят, что наши отношения провал,
Prefiero comprobarlo yo en tus brazos
Я предпочитаю проверить это в твоих объятиях.
Qué fácil es decir lo que se saben
Как легко говорить то, что все знают,
Que nadie del amor tiene la clave
Что ни у кого нет ключа от любви.
Hay gente que le gusta hablar de afuera
Есть люди, которые любят говорить со стороны,
Y para quererte no hay escuela
А любить тебя нигде не учат.
Si tengo que aprender que sea contigo
Если мне нужно учиться, пусть это будет с тобой.
Y si quieres hablar que sea conmigo
И если ты хочешь поговорить, пусть это будет со мной.
No quiero ser todo en tu vida
Я не хочу быть всем в твоей жизни,
Tampoco lastimar tu orgullo
И не хочу ранить твою гордость.
Y tengo alguna que otra deuda
И у меня есть кое-какие долги
Por hacerme un poco
За то, что стал немного
Tuyo, un poquito tuyo
Твоим, чуточку твоим,
Aunque digan que no soy tu tipo
Хотя говорят, что я не твой типаж.
Este amor yo lo acredito
Эту любовь я докажу
Ante un juez
Перед судьей.
Tuyo, un poquito tuyo
Твоим, чуточку твоим.
No le des más vueltas a la vida
Не крути больше головой,
No nos queda otra salida
У нас нет другого выхода.
Y lo me ves
И ты не видишь,
Ay, no me ves
Ах, ты не видишь,
Que en la noche ando yo buscando
Что ночью я ищу тебя,
Y pensando en otra cosa
А ты думаешь о другом.
Y no me ves
И ты не видишь,
Ay, no me ves
Ах, ты не видишь,
Que en la noche ando yo buscando
Что ночью я ищу тебя,
Y pensando en otra cosa
А ты думаешь о другом.
Y no me ves
И ты не видишь.
No he escrito la historia
Я не написал историю
De amor más bonito
Любви прекраснее,
Poquito a poquito
Чуть-чуть, понемножку
Me lo voy comiendo todito
Я съедаю ее целиком.
Quiero ser el héroe de tu cuento favorito
Хочу быть героем твоей любимой сказки,
Aunque venga un oso, yo lo asusto en un ratito
Даже если придет медведь, я его быстро спугну.
Yo por ti me cruzo hasta el desierto de Sahara
Ради тебя я пересеку даже пустыню Сахара,
Haces que yo sea el hombre más rico
Ты делаешь меня самым богатым человеком,
Aunque no tenga nada
Даже если у меня ничего нет.
Rompí todas mis medias por seguir tus pasos
Я порвал все свои носки, следуя за тобой,
Cargarte las maletas es mi mayor orgullo
Нести твои чемоданы моя большая гордость.
Yo corro, canto, salto, soy actor y monto en globo
Я бегаю, пою, прыгаю, я актер и летаю на воздушном шаре,
Yo soy capaz de todo por hacerme un poco tuyo
Я способен на всё, чтобы стать немного твоим.
Tuyo, un poquito tuyo
Твоим, чуточку твоим,
Aunque digan que no soy tu tipo
Хотя говорят, что я не твой типаж.
Este amor yo lo acredito
Эту любовь я докажу
Ante un juez
Перед судьей.
Tuyo, un poquito tuyo
Твоим, чуточку твоим,
Aunque digan que yo estoy rayado
Хотя говорят, что я помешан,
Sólo estoy enamorado
Я просто влюблен,
Y no me ves
А ты не видишь.
Ay, no me ves
Ах, ты не видишь,
Que en la noche ando yo buscando
Что ночью я ищу тебя,
Y pensando en otra cosa
А ты думаешь о другом.
Y no me ves
И ты не видишь,
Ay, no me ves
Ах, ты не видишь,
Que en la noche ando yo buscando
Что ночью я ищу тебя,
Y pensando en otra cosa
А ты думаешь о другом.
Sabes, Gusi, siempre cuando llego
Знаешь, Gusi, всегда, когда я дохожу
A este momento de la canción
До этого момента песни,
Me pregunto
Я спрашиваю себя:
¿En qué estará pensando?
«О чем она думает?»
En que quieren volver a oír el coro
О том, что хотят снова услышать припев.
Tuyo, un poquito tuyo
Твоим, чуточку твоим,
Aunque digan que no soy tu tipo
Хотя говорят, что я не твой типаж.
Este amor yo lo acredito
Эту любовь я докажу
Ante un juez
Перед судьей.
Un poquito tuyo
Чуточку твоим,
Aunque digan que yo estoy rayado
Хотя говорят, что я помешан,
Sólo estoy enamorado
Я просто влюблен,
Y lo me ves
И ты не видишь.
Ay, no me ves
Ах, ты не видишь,
Que en la noche ando yo buscando
Что ночью я ищу тебя,
Y pensando en otra cosa
А ты думаешь о другом.
Y no me ves
И ты не видишь,
Ay, no me ves
Ах, ты не видишь,
Que en la noche ando yo buscando
Что ночью я ищу тебя,
Y pensando en otra cosa
А ты думаешь о другом.
Y no me ves
И ты не видишь.





Writer(s): Oscar Hernandez, Carlos Vives, Jon Leone, Andres Castro, Jorge Luis Chacin, Diego Torres, Yadam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.