Diego Torres feat. Carlos Vives - Un Poquito - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diego Torres feat. Carlos Vives - Un Poquito




Un Poquito
Немного
No está de moda enamorarse
Не модно влюбляться,
Ya nadie quiere ser sincero
Уже никто не хочет быть искренним.
Pero en ti yo encuentro
Но в тебе я нахожу
Todo, todo, todo lo que quiero
Всё, всё, всё, чего хочу.
De febrero hasta febrero
С февраля по февраль,
Medellín o Buenos Aires
Медельин или Буэнос-Айрес,
Cierro los ojos y pensarte
Закрываю глаза и думаю о тебе,
Se me ha vuelto inevitable
Это стало неизбежным.
No quiero ser todo en tu vida
Не хочу быть всем в твоей жизни,
Tampoco, lastimar tu orgullo
И ранить твою гордость тоже.
Y tengo alguna que otra deuda
У меня есть кое-какие долги
Por hacerme un poco
За то, что стал немного
Tuyo, un poquito tuyo (Un poquito tuyo)
Твоим, немножечко твоим (Немножечко твоим).
Aunque digan que no soy tu tipo
Пусть говорят, что я не твой типаж,
Este amor yo lo acredito ante un juez
Эту любовь я докажу перед судьей.
Tuyo, un poquito tuyo (Un poquito tuyo)
Твоим, немножечко твоим (Немножечко твоим).
Aunque pienses que yo estoy rayado
Даже если ты думаешь, что я спятил,
Solo estoy enamorado y no lo ves (Un poquito tuyo)
Я просто влюблен, а ты не видишь (Немножечко твоим).
Y no me ves (Un poquito tuyo)
А ты не видишь (Немножечко твоим).
Que en la noche ando yo buscando
Что ночью я брожу в поисках,
Y pensando en otra cosa
А ты думаешь о другом.
Y no me ves
И ты не видишь.
Y aunque digan que lo nuestro es un fracaso
И пусть говорят, что наши отношения провал,
Prefiero comprobarlo yo en tus brazos
Я предпочитаю проверить это в твоих объятиях.
Qué fácil es decir porque no saben
Как легко говорить, ведь они не знают,
Que del amor nadie tiene la clave
Что от любви нет ключа.
Hay gente que le gusta hablar de afuera
Есть люди, которым нравится говорить со стороны,
Y para quererte no hay escuela
А любить тебя нигде не учат.
Si tengo que aprender, que sea contigo
Если мне нужно учиться, то пусть это будет с тобой.
Y si quieres hablar, que sea conmigo
И если хочешь поговорить, то пусть это будет со мной.
No quiero ser todo en tu vida
Не хочу быть всем в твоей жизни,
Tampoco lastimar tu orgullo
И ранить твою гордость тоже.
Y tengo alguna que otra deuda
У меня есть кое-какие долги
Por hacerme un poco
За то, что стал немного
Tuyo, un poquito tuyo (Un poquito tuyo)
Твоим, немножечко твоим (Немножечко твоим).
Aunque digan que no soy tu tipo
Пусть говорят, что я не твой типаж,
Este amor yo lo acredito ante un juez
Эту любовь я докажу перед судьей.
Tuyo, un poquito tuyo (Un poquito tuyo)
Твоим, немножечко твоим (Немножечко твоим).
No le des más vueltas a la vida
Не крутись больше по жизни,
No nos queda otra salida
У нас нет другого выхода.
Y no lo ves (Un poquito tuyo)
И ты не видишь (Немножечко твоим).
Ay, no me ves (Un poquito tuyo)
Ах, ты не видишь (Немножечко твоим).
Que en la noche ando yo buscando
Что ночью я брожу в поисках,
Y pensando en otra cosa
А ты думаешь о другом.
Y no me ves
И ты не видишь.
No ha escrito la historia
Не написана ещё история
De amor más bonito
Любви прекраснее,
Poquito a poquito
Понемножку,
Me lo voy comiendo todito
Я тебя всю съем.
Quiero ser el héroe de tu cuento favorito
Хочу быть героем твоей любимой сказки,
Aunque venga un oso
Даже если придет медведь,
Yo lo asusto en un ratito
Я его быстро спугну.
Yo, por ti, me cruzo
Я ради тебя пересеку
Hasta el desierto de Sahara
Даже пустыню Сахара.
Haces que yo sea el hombre más rico
Ты делаешь меня самым богатым человеком,
Aunque, no tenga nada
Даже если у меня ничего нет.
Rompí todas mis medias
Я порвал все свои носки,
Por seguir tus pasos
Следуя за твоими шагами.
Cargarte las maletas, mi mayor orgullo
Нести твои чемоданы моя гордость.
Yo corro, canto, salto
Я бегаю, пою, прыгаю,
Soy actor y monto en globo
Я актер и летаю на воздушном шаре.
Yo soy capaz de todo
Я способен на всё,
Por hacerme un poco tuyo
Чтобы стать немного твоим.
(Tuyo) Yo un poquito tuyo
(Твоим) Я немножечко твой.
(Un poquito tuyo)
(Немножечко твоим).
un poquito mía
Ты немножечко моя.
Para que sepas por qué está vida
Чтобы ты знала, почему эта жизнь
Es la más bonita
Самая прекрасная.
Tuyo
Твоим,
Un poquito tuyo
Немножечко твоим.
Yo un poquito tuyo
Я немножечко твой.
un poquito mía
Ты немножечко моя.
Un poquito...
Немножечко...





Writer(s): Jonathan Leone, Jorge Luis Chacin, Miguel Yadam Gonzalez Cardeneas, Oscar Eduardo Hernandez Villegas, Andres Eduardo Castro, Carlos Vives, Diego Antonio Caccia Torres

Diego Torres feat. Carlos Vives - Un Poquito
Album
Un Poquito
date de sortie
20-07-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.