Paroles et traduction Diego Torres - A Veces
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alguna
vez
sentí
Иногда
я
чувствовал,
Que
el
mundo
era
demasiado
para
mí
Что
мир
слишком
велик
для
меня.
Y
otras
veces,
yo
creí
А
иногда
я
верил,
Que
todo
lo
podía
conseguir
al
fin
Что
наконец-то
смогу
всего
добиться.
Y
a
veces
quiero
todo
lo
que
no
tendré
И
иногда
я
хочу
всё
то,
чего
у
меня
не
будет,
Y
todo
lo
que
tengo
no
lo
quiero,
¡oh,
no!
А
всё
то,
что
у
меня
есть,
мне
не
нужно,
о,
нет!
Y
a
veces
solo
quiero
estar
en
soledad
И
иногда
я
просто
хочу
побыть
в
одиночестве,
Y
a
veces
solo
te
quisiera
acompañar
А
иногда
я
просто
хочу
быть
рядом
с
тобой.
Hay
amores
de
papel
Есть
бумажные
любови,
Que
te
enferman
sin
querer
Которые
невольно
делают
тебе
больно
Y
te
envuelven
en
tus
días
И
опутывают
твои
дни.
Y
hay
amores
que
hacen
bien
А
есть
любови,
которые
делают
добро,
Que
te
ayudan
a
crecer
Которые
помогают
тебе
расти
Y
te
muestran
la
salida
И
показывают
тебе
выход.
Alguna
vez
yo
me
perdí
Однажды
я
потерялся,
Creía
estar
presente
y
no
estaba
ahí
Думал,
что
я
здесь,
но
меня
не
было.
Y
otras
veces
yo
creí
А
иногда
я
верил,
Que
estar
ausente
era
lo
mejor
para
mí
Что
быть
вдали
— это
лучшее
для
меня.
Y
a
veces
quiero
todo
lo
que
no
tendré
И
иногда
я
хочу
всё
то,
чего
у
меня
не
будет,
Y
todo
lo
que
tengo
no
lo
quiero,
¡oh,
no!
А
всё
то,
что
у
меня
есть,
мне
не
нужно,
о,
нет!
Y
a
veces
solo
quiero
estar
en
soledad
Иногда
я
просто
хочу
побыть
в
одиночестве,
Y
a
veces
solo
te
quisiera
acompañar
А
иногда
я
просто
хочу
быть
рядом
с
тобой.
Hay
amores
de
papel
Есть
бумажные
любови,
Que
te
enferman
sin
querer
Которые
невольно
делают
тебе
больно
Y
te
envuelven
en
tus
días
И
опутывают
твои
дни.
Y
hay
amores
que
hacen
bien
А
есть
любови,
которые
делают
добро,
Que
te
ayudan
a
crecer
Которые
помогают
тебе
расти
Y
te
muestran
la
salida
И
показывают
тебе
выход.
Te
miro
y
así
yo
me
hago
más
fuerte
Я
смотрю
на
тебя,
и
это
делает
меня
сильнее,
Como
alguien
que
se
cura
de
repente
Как
будто
я
внезапно
исцелился.
Hay
amores
de
papel
Есть
бумажные
любови,
Que
te
enferman
sin
querer
Которые
невольно
делают
тебе
больно
Y
te
envuelven
en
tus
días
И
опутывают
твои
дни.
Y
hay
amores
que
hacen
bien
А
есть
любови,
которые
делают
добро,
Que
te
ayudan
a
crecer
Которые
помогают
тебе
расти
Y
te
muestran
la
salida
И
показывают
тебе
выход.
Y
aunque
no
me
sienta
bien
И
даже
если
мне
плохо,
Y
esté
a
punto
de
caer
И
я
вот-вот
упаду,
Yo
seguro
seguiré
Я
точно
продолжу
свой
путь,
Yo
seguro
sí
que
seguiré
Я
точно
продолжу.
Y
cuanto
más
me
pierdo,
más
te
quisiera
encontrar
(a
veces)
И
чем
больше
я
теряюсь,
тем
больше
я
хочу
найти
тебя
(иногда)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Cardoso, Diego Torres
Album
Andando
date de sortie
26-07-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.