Diego Torres - Abriendo Caminos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diego Torres - Abriendo Caminos




Abriendo Caminos
Открывая дороги
Voy abriendo caminos para dejarte
Открываю дороги, оставляя на них
Las cosas buenas que aprendo
Достойные вещи, что почерпнул
Mientras camino mis calles
Шевелясь по своим улицам
Me llevaré
Заберу
Las buenas luces que tiene la gente
Добрые огни, что исходят от людей
Que me iluminan la vida y me regalan mi suerte (como un río que camina hacía el mar)
Они озаряют мою жизнь и даруют удачу (как река, что стремится к морю)
Quiero ver la risa del sol por las mañanas
Хочу видеть смех солнца по утрам
Que venga siempre a golpearnos la ventana
Пусть он всегда стучится в моё окно
Yo quiero un sol, yo quiero un sol que me acompañe
Я хочу солнца, я хочу солнца, чтобы оно было со мной
Hablando siempre de frente, tirando todo lo malo
Всегда говоря напрямую, прогоняя всё плохое
Voy abriendo caminos para encontrarte
Открываю дороги, чтобы встретить тебя
Que en este mundo perdido
В этом заблудшем мире
También hay buenos amigos
Есть и верные друзья
Y me llevaré
И я заберу
Las buenas luces que tiene la gente
Добрые огни, что исходят от людей
Y cuando me sienta solo me cuidaran para siempre (como un río que camina hacia el mar)
И когда мне станет одиноко, они всегда будут оберегать меня (как река, что стремится к морю)
Quiero ver la risa del sol por las mañanas
Хочу видеть смех солнца по утрам
Que venga siempre a golpearnos la ventana
Пусть он всегда стучится в моё окно
Yo quiero un sol, yo quiero un sol que siempre me acompañe
Я хочу солнца, я хочу солнца, чтобы оно было всегда со мной
Hablando siempre de frente, tirando todo lo malo
Всегда говоря напрямую, прогоняя всё плохое
(Como un río que camina hacia el mar)
(Как река, что стремится к морю)
Saca el dolor afuera, y no te quedes a esperar, no-no-no, no
Выгони печаль наружу, не жди, нет-нет-нет, нет
(Como un rio que camina hacia el mar)
(Как река, что стремится к морю)
Ríe, llora, que aún queda mucho por andar
Смейтесь, плачьте, ведь ещё многое предстоит пройти
Y aunque en el mundo hay personas tan grises
И хотя в мире есть такие серые люди
Y otras que no paran de brillar
А есть и те, кто сияет
En esta vida que se me termina
В этой жизни, которая заканчивается
No quiero ya dejarte de cantar
Не хочу больше переставать петь для тебя
(Como un río que camina hacia el mar)
(Как река, что стремится к морю)
Saca el dolor afuera y no te quedes a esperar
Выгони печаль наружу и не жди
(Como un rio que camina hacia el mar)
(Как река, что стремится к морю)
Ríe, llora, aún queda mucho por andar
Смейтесь, плачьте, ещё многое предстоит пройти
(Como un río que camina hacia el mar)
(Как река, что стремится к морю)
Ojala que llueva café en el campo
О, если бы в поле пошёл кофейный дождь
(Como un río que camina hacia el mar)
(Как река, что стремится к морю)
Saber que se puede, querer que se pueda, sacarlo todo pa′ fuera
Знать, что это возможно, хотеть, чтобы это было возможно, выложиться на полную
(Como un río que camina hacia el mar)
(Как река, что стремится к морю)
Cuando tu cantas conmigo, Juan Luis, ay, me sube la bilirrubina a
Когда ты поёшь со мной, Хуан Луис, да, мой билирубин поднимается
(Como un río que camina hacia el mar)
(Как река, что стремится к морю)
Pero deja Diego, que tus sueños sean olas que vienen y van
Но позволь Диего, пусть твои мечты будут как волны, которые приходят и уходят
(Como un río que camina hacia el mar)
(Как река, что стремится к морю)
Quisiera ser un pez y no perderme en este mar
Я хотел бы быть рыбой и не заблудиться в этом море
(Como un río que camina hacia el mar)
(Как река, что стремится к морю)
Y a pesar de los errores trataré de estar mejor
И несмотря на ошибки, постараюсь стать лучше
Como un rio que camina hacia el mar
Как река, что стремится к морю
Como un río que camina hacia el mar
Как река, что стремится к морю
Como un río que camina hacia el mar
Как река, что стремится к морю





Writer(s): Luis Cardoso, Diego Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.