Diego Torres feat. Ketama - Alba - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diego Torres feat. Ketama - Alba




Alba
Заря
No por qué su llegada al mundo fue así
Я не знаю, почему её приход в этот мир был именно таким
Le costó salir
Ей было трудно выйти
No por qué se sintió el hombre más feliz
Я не знаю, почему он почувствовал себя самым счастливым человеком
Ya estaba aquí
Она уже была здесь
Y no olvidará aquel olor a vida en su piel
И он никогда не забудет этот запах жизни на её коже
Nada más que hacer
Больше ничего не нужно было делать
Pudo entender que era un pedazo de su ser
Он понял, что это частичка его существа
Tan igual a él
Такая же, как он
El sol le doró la piel
Солнце позолотило её кожу,
Para que morena fuera
Чтобы она была смугленькой
Y una palmada se oyó
И раздался хлопок,
Al canto de una sirena
Как пение сирены
No por qué
Я не знаю, почему,
Dos estrellas bajaron para rizar su pelo
Две звезды спустились, чтобы завить ей волосы
Olé y olé
Оле и оле
No por qué
Я не знаю, почему,
Dos cometas se convirtieron en sus ojos negros
Две кометы превратились в её чёрные глаза
Olé y olé
Оле и оле
Tan bonita, tan morena, tan gitana como era
Такая красивая, такая смугленькая, такая цыганистая, какой она и была
La flor que siempre quiso en su jardín
Цветок, который он всегда хотел видеть в своём саду
La flor que siempre quiso en su jardín
Цветок, который он всегда хотел видеть в своём саду
La flor que siempre quiso en su jardín
Цветок, который он всегда хотел видеть в своём саду
La flor que siempre quiso en su jardín
Цветок, который он всегда хотел видеть в своём саду
No por qué su llegada al mundo fue así
Я не знаю, почему её приход в этот мир был именно таким
Le costó salir
Ей было трудно выйти
No por qué se sintió el hombre más feliz
Я не знаю, почему я почувствовал себя самым счастливым человеком
Ya estaba aquí
Она уже была здесь
Tan bonita, tan morena, tan gitana como era
Такая красивая, такая смугленькая, такая цыганистая, какой она и была
La flor que siempre quiso en su jardín
Цветок, который я всегда хотел видеть в своём саду
La flor que siempre quiso en su jardín
Цветок, который я всегда хотел видеть в своём саду
La flor que siempre quiso...
Цветок, который я всегда хотел...
El sol le doró la piel para que morena fuera
Солнце позолотило её кожу, чтобы она была смугленькой
Y una palmada se oyó el canto de una sirena
И раздался хлопок, как пение сирены
Tan bonita, tan morena, tan gitana como era
Такая красивая, такая смугленькая, такая цыганистая, какой она и была
La flor que siempre quiso en su jardín
Цветок, который я всегда хотел видеть в своём саду
La flor que siempre quiso en su jardín
Цветок, который я всегда хотел видеть в своём саду
La flor que siempre quiso en su jardín
Цветок, который я всегда хотел видеть в своём саду
La flor que siempre quiso...
Цветок, который я всегда хотел...





Writer(s): Gonzalez Flores Antonio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.