Paroles et traduction Diego Torres - Amanece Acústico
Ahora
que
este
mundo
se
detiene
Теперь,
когда
этот
мир
останавливается,
Es
tiempo
de
ponernos
a
pensar
Пришло
время
подумать.
Las
veces
que
negamos
un
abrazo
Времена,
когда
мы
отказываемся
от
объятий,
Por
un
amor
que
se
rompió
en
pedazos
За
любовь,
которая
была
разбита
на
куски.
Y
no
supimos
arreglar
И
мы
не
знали,
как
исправить.
Las
cosas
que
quedaron
por
decirnos
То,
что
осталось
сказать
нам.
Es
tiempo
de
dejarlas
hoy
atrás
Пришло
время
оставить
их
сегодня
позади.
Ya
no
tiene
sentido
hacernos
daño
Больше
нет
смысла
причинять
нам
боль.
Pasamos
una
vida
y
tantos
años
Мы
провели
жизнь
и
так
много
лет,
Para
llegar
a
este
lugar
Чтобы
добраться
до
этого
места,
Donde
amanece
(amanece)
Где
рассветает
(рассветает)
A
los
ricos
y
a
los
pobres,
amanece
Богатым
и
бедным,
рассветает
Amanece
(amanece)
Рассвет
(рассвет)
A
los
corazones
rotos,
amanece
К
разбитым
сердцам,
рассветает
De
la
noche
más
oscura
sale
el
sol
Из
самой
темной
ночи
восходит
солнце.
Que
pinta
un
cielo
de
color
Который
красит
небо
цветом
Como
un
amor
que
se
nos
hace
gigante
Как
любовь,
которая
делает
нас
гигантскими,
No
importa
lo
que
a
ti
te
esté
pasando
Неважно,
что
с
тобой
происходит.
La
Tierra
seguirá
girando
Земля
будет
продолжать
вращаться
Y
todo
cambiará,
de
aquí
en
adelante
И
с
этого
момента
все
изменится.
Un
amanecer
contigo
(oh-oh,
oh-oh,
oh-oh)
Рассвет
с
тобой
(О-О-О-О-О-О-о)
Es
muy
difícil
de
olvidar
Это
очень
трудно
забыть.
Ya
no
tiene
sentido
hacernos
daño
Больше
нет
смысла
причинять
нам
боль.
Pasamos
una
vida
y
tantos
años
Мы
провели
жизнь
и
так
много
лет,
Para
llegar
a
este
lugar
Чтобы
добраться
до
этого
места,
Donde
amanece
(amanece)
Где
рассветает
(рассветает)
A
los
ricos
y
a
los
pobres,
amanece
Богатым
и
бедным,
рассветает
Amanece
(amanece)
Рассвет
(рассвет)
A
los
corazones
rotos,
amanece
К
разбитым
сердцам,
рассветает
Amanece
(amanece)
Рассвет
(рассвет)
Para
los
que
están
perdidos,
amanece
Для
тех,
кто
заблудился,
рассвет
Amanece
(amanece)
Рассвет
(рассвет)
Siempre
que
yo
esté
contigo,
amanece
Пока
я
с
тобой,
рассвет.
Cuando
menos
te
imaginas,
amanece
Когда
вы
меньше
всего
представляете,
рассветает
Aunque
te
sientas
perdido,
amanece
Даже
если
ты
чувствуешь
себя
потерянным,
рассветает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): "diego Antonio Caccia A, A Diego Torres, Eugene Gayol, Jorge Villamizar, K", Yadam González Cárdenas ""yadam""
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.