Diego Torres - Como un Haz de Luna - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diego Torres - Como un Haz de Luna




Como un Haz de Luna
Like a Ray of Moonlight
Cuando llegues a mundo
When you come to the world
Sera una nueva sensación
It will be a new sensation
¿Cómo será?
What will it be like?
Si será tarde o temprano
If it will be sooner or later
A mi ya no me importara
To me it won't matter anymore
¿Cómo será?
What will it be like?
Serán tus ojos mi esperanza
Your eyes will be my hope
Y mis brazos tu mejor mansión
And my arms your best mansion
Me pregunto, cómo será el día cuando llegues por fin a mi vida
I wonder, what will that day be like when you finally come into my life
Me pregunto, cómo será, cómo será tu mirada y la mía
I wonder, what will it be like, what will your gaze and mine be like
Me pregunto, cómo será el día en que pueda abrazarte y cantar
I wonder, what will that day be like when I can hold you in my arms and sing
Que mi vida al fin se ha iluminado por un haz
That my life has finally been illuminated by a ray
Cuando llegues al mundo
When you come to the world
Me parare en otro lugar
I will stand in another place
Para observar
To observe
¿Cómo es posible amar tanto a alguien?
How is it possible to love someone so much?
Y transformar mi corazón en un frágil cristal
And transform my heart into a fragile crystal
Serán tus ojos mi esperanza, si
Your eyes will be my hope, yes
Y mis brazos tu mejor mansión
And my arms your best mansion
Me pregunto, cómo será el día cuando llegues por fin a mi vida
I wonder, what will that day be like when you finally come into my life
Me pregunto, cómo será, cómo será tu mirada y la mía
I wonder, what will it be like, what will your gaze and mine be like
Me pregunto, cómo será el día en que pueda abrazarte y cantar
I wonder, what will that day be like when I can hold you in my arms and sing
Que mi vida al fin se ha iluminado
That my life has finally been illuminated
Me pregunto, cómo será el día cuando llegues por fin a mi vida
I wonder, what will that day be like when you finally come into my life
Me pregunto, cómo será, cómo será tu mirada y la mía
I wonder, what will it be like, what will your gaze and mine be like
Me pregunto, cómo será el día en que pueda abrazarte y cantar
I wonder, what will that day be like when I can hold you in my arms and sing
Que mi vida al fin se ha iluminado por un haz
That my life has finally been illuminated by a ray
Por un haz de luna sobre el mar
By a ray of moonlight on the sea
Como un haz de luna sobre el mar
Like a ray of moonlight on the sea
Me pregunto, cómo será el día, cómo será tu mirada y la mía
I wonder, what will that day be like, what will your gaze and mine be like
¿Cómo será?
What will it be like?
Me pregunto, cómo será el día cómo será tu mirada y la mía
I wonder, what will that day be like, what will your gaze and mine be like





Writer(s): Diego Torres, Dany Tomas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.