Paroles et traduction Diego Torres - Del Otro Lado
Del Otro Lado
From the Other Side
Cómo
me
vas
a
dejar
How
could
you
leave
me
Cuando
por
fin
conozco
todos
tus
defectos
When
I
finally
know
all
your
flaws
No
soy
quién
para
juzgar
I'm
not
one
to
judge
Ni
quiero
presumir,
tampoco
soy
perfecto
Nor
do
I
want
to
brag,
I'm
not
perfect
either
Y
aunque
es
tan
difícil
aceptar
And
although
it's
so
difficult
to
accept
Que
estás
del
otro
lado
That
you're
on
the
other
side
Dime
la
verdad,
si
en
la
oscuridad
Tell
me
the
truth,
if
in
the
darkness
Nadie
te
conoce
como
yo
No
one
knows
you
like
I
do
Dime
si
me
piensas
como
yo
te
pienso
Tell
me
if
you
think
of
me
like
I
think
of
you
Así
los
dos
estamos
en
lo
mismo
So
we're
both
on
the
same
page
Dime
si
tú
sueñas
con
lo
yo
lo
sueño
Tell
me
if
you
dream
of
what
I
dream
Y
no
luchar
contra
lo
que
sentimos
And
don't
fight
against
what
we
feel
Dime
si
me
quieres
como
yo
lo
creo
Tell
me
if
you
love
me
like
I
believe
Ay,
qué
manera
de
quererte
Oh,
what
a
way
to
love
you
Cuando
tú
me
faltas,
no
sé
cómo
hacerlo
When
you're
gone,
I
don't
know
how
to
do
it
Cómo
es
la
vida
sin
estar
contigo
What
life
is
like
without
you
Contigo,
yeah
With
you,
yeah
Contigo,
yeah
With
you,
yeah
Dime
si
me
escondes
con
el
maquillaje
Tell
me
if
you
hide
me
with
makeup
Esa
cicatriz
de
nuestro
primer
viaje
That
scar
from
our
first
trip
Yo
de
ti
sé
tantas
cosas
I
know
so
much
about
you
Tú
de
mí,
cada
detalle
You
know
every
detail
about
me
Y
eres
tú,
solo
tú
And
it's
you,
only
you
La
que
provoca
que
mis
ojos
hablen
Who
makes
my
eyes
speak
Y
eres
tú,
solo
tú
And
it's
you,
only
you
Porque
nadie
te
conoce
como
yo
Because
no
one
knows
you
like
I
do
Dime
si
me
piensas
como
yo
te
pienso
Tell
me
if
you
think
of
me
like
I
think
of
you
Así
los
dos
estamos
en
lo
mismo
So
we're
both
on
the
same
page
Dime
si
tú
sueñas
con
lo
yo
lo
sueño
Tell
me
if
you
dream
of
what
I
dream
Y
no
luchar
contra
lo
que
sentimos
And
don't
fight
against
what
we
feel
Dime
si
me
quieres
como
yo
lo
creo
Tell
me
if
you
love
me
like
I
believe
Ay,
qué
manera
de
quererte
Oh,
what
a
way
to
love
you
Cuando
tú
me
faltas,
no
sé
cómo
hacerlo
When
you're
gone,
I
don't
know
how
to
do
it
Cómo
es
la
vida
sin
estar
contigo
What
life
is
like
without
you
Contigo,
yeah
With
you,
yeah
Contigo,
yeah
With
you,
yeah
No
hay
manera
de
sacarte
de
mis
pensamientos
There's
no
way
to
get
you
out
of
my
thoughts
Aunque
yo
esté
lejos,
te
devuelve
el
viento
Even
if
I'm
far
away,
the
wind
brings
you
back
Todo
lo
que
siento
Everything
I
feel
(Lo
que
siento)
(What
I
feel)
Y
aunque
quisieras
ir
a
otro
planeta
And
even
if
you
wanted
to
go
to
another
planet
Yo
voy
a
buscarte
I'll
come
after
you
Tu
serás
mi
meta
para
conquistarte
You'll
be
my
goal
to
conquer
Aunque
sea
en
Marte
(aunque
sea
en
Marte)
Even
if
it's
on
Mars
(even
if
it's
on
Mars)
Dime
si
me
piensas
como
yo
te
pienso
Tell
me
if
you
think
of
me
like
I
think
of
you
Todo
sin
ti
es
tan
aburrido
Everything
without
you
is
so
boring
Dime
si
tú
sueñas
con
lo
que
yo
sueño
Tell
me
if
you
dream
of
what
I
dream
Y
no
luchar
contra
lo
que
sentimos
And
don't
fight
against
what
we
feel
Dime
si
me
quieres
como
yo
lo
creo
Tell
me
if
you
love
me
like
I
believe
Ay,
qué
manera
de
quererte
Oh,
what
a
way
to
love
you
Cuando
tú
me
faltas,
no
sé
cómo
hacerlo
When
you're
gone,
I
don't
know
how
to
do
it
Cómo
es
la
vida
sin
estar
contigo
What
life
is
like
without
you
(Tal
vez
un
día
te
des
cuenta)
(Maybe
one
day
you'll
realize)
Aunque
al
final
no
sea
conmigo
Even
if
it's
not
with
me
in
the
end
(Tal
vez
un
día
te
des
cuenta)
(Maybe
one
day
you'll
realize)
Que
yo
de
ti
jamás
me
olvido
That
I'll
never
forget
you
(Tal
vez
un
día
te
des
cuenta)
(Maybe
one
day
you'll
realize)
Te
enseñaré
a
olvidar
el
olvido
I'll
teach
you
to
forget
about
forgetting
(Tal
vez
un
día
te
des
cuenta)
(Maybe
one
day
you'll
realize)
Que
aquí
estaré
para
estar
contigo
That
I'll
be
here
to
be
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Torres, Nicolas Gonzalez Londono, Miguel Yadam Gonzalez Cardenas, Pablo Benito-revollo Bueno, Alejandro Gonzalez Londono
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.