Diego Torres - El Mundo Sigue Igual - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diego Torres - El Mundo Sigue Igual




El Mundo Sigue Igual
The World Stays the Same
Despues de haber andado tanto tiempo
After having walked for so long
Quise encontrar mi lugar
I wanted to find my place
Despues de haberme ido yo tan lejos
After having gone so far away
Solo quise regresar
I just wanted to come back
Y aunque hoy el sol ya se oculto
And even though today the sun has set
Y aquella lluvia que mojaba mis latidos se seco
And that rain that dampened my heart has dried up
Y se ha llevado todo
And has taken everything away
Se
I
Que nada va a cambiar
Know that nothing will change
Que siempre sera igual
That it will always be the same
Dificil que algo cambie si no hay ganas de cambiar
It's hard for things to change if there's no desire to change
El mundo sigue igual
The world stays the same
Por no parara
It won't stop for you
La vida gira y gira sin mirar a donde vas
Life goes round and round without looking where it goes
Despues de haber sufrido tanto tiempo
After having suffered for so long
Solo quise respirar
I just wanted to breathe
Despues de verlo todo tan intenso
After seeing everything so intensely
Es hora de empezar a aceptar
It's time to start accepting
Y aunque hoy el sol ya se oculto
And even though today the sun has set
Y aquella lluvia que mojaba mis latidos se seco
And that rain that dampened my heart has dried up
Y se ha llevado todo
And has taken everything away
Se
I
Que nada va a cambiar
Know that nothing will change
Que siempre sera igual
That it will always be the same
Dificil que algo cambie si no hay ganas de cambiar
It's hard for things to change if there's no desire to change
El mundo sigue igual
The world stays the same
Por no parara
It won't stop for you
La vida gira y gira sin mirar a donde vas
Life goes round and round without looking where it goes
Intento escapar de lo que me hace mal
I try to escape from what hurts me
Intento salir de este oscuro lugar
I try to get out of this dark place
Buscando de nuevo volver a empezar
Trying to start over again
Se
I
Que nada va a cambiar
Know that nothing will change
Que siempre sera igual
That it will always be the same
Dificil que algo cambie si no hay ganas de cambiar
It's hard for things to change if there's no desire to change
Se
I
Que no cambia
Know it doesn't change
Oh no no
Oh, no, no
Que no para
It doesn't stop
Oh no no
Oh, no, no
Nada cambia si no hay ganas de cambiar
Nothing changes if there's no desire to change





Writer(s): Marcelo Wengrovski, Diego A. Caccia Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.