Diego Torres - Hoy Es Domingo - Sinfónico - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diego Torres - Hoy Es Domingo - Sinfónico




Hoy Es Domingo - Sinfónico
Today is Sunday - Symphonic
Cómo me gusta estar de nuevo en casa
How I love being home again
Y despertarme lleno de su olor
And waking up filled with your scent
A ese café de la mañana que siempre corre hasta la cama
To that morning coffee that always runs to the bed
Y duerme hasta el despertador
And sleeps until the alarm clock
Hoy tengo cita con la almohada
Today I have a date with my pillow
Y una reunión con el ventilador
And a meeting with the fan
Una salida con mi perro porque no entiende de pretextos
An outing with my dog because he doesn't understand excuses
Y dejo en pausa mi sillón
And I pause my couch
Hoy, hoy es domingo
Today, today is Sunday
No hay compromisos con el reloj
No commitments to the clock
Porque hoy, hoy es domingo
Because today, today is Sunday
No hay nada mejor
There's nothing better
Hoy, hoy es domingo
Today, today is Sunday
No hay compromisos con el reloj
No commitments to the clock
Porque hoy, hoy es domingo
Because today, today is Sunday
No hay nada mejor
There's nothing better
Destapo un vino en la cocina
I uncork a wine in the kitchen
Un buen asado espera en el carbón
A good roast awaits in the charcoal
Aunque tengamos mil problemas, hoy descansamos de las penas
Although we have a thousand problems, today we rest from our sorrows
Alimentando al corazón
Nourishing the heart
Que nadie rompa este momento
May no one break this moment
Es día de celebración
It's a day of celebration
Hay que brindar por la alegría, afuera la mala energía
We must toast to joy, out with the bad energy
Porque mañana lunes, se acabó
Because tomorrow is Monday, it's over
Hoy, hoy es domingo
Today, today is Sunday
No hay compromisos con el reloj
No commitments to the clock
Porque hoy, hoy es domingo
Because today, today is Sunday
No hay nada mejor
There's nothing better
Hoy, hoy es domingo
Today, today is Sunday
No hay compromisos con el reloj
No commitments to the clock
Porque hoy, hoy es domingo
Because today, today is Sunday
No hay nada mejor (¿qué hubo? ¡Ah!)
There's nothing better (what's up? Ah!)
(El domingo no es bueno pa' trabajar)
(Sunday is not good for working)
(Hoy es domingo, el día pa' disfrutar)
(Today is Sunday, the day to enjoy)
Mañana es un día de fiesta, no me lo discuta usted
Tomorrow is a holiday, don't argue with me
Que yo tengo el almanaque en español y en inglés
That I have the calendar in Spanish and English
(El domingo no es bueno pa' trabajar) no, no
(Sunday is not good for working) no, no
(Hoy es domingo, el día pa' disfrutar)
(Today is Sunday, the day to enjoy)
Pero que mira, cuando se encuentran dos latinos siempre da igual
But look, when two Latinos meet it always doesn't matter
Que lune', que marte', que miércole', que siempre domingo será
That Monday, that Tuesday, that Wednesday, that Sunday will always be
(La-ra-ra; la-ra-ra) a ver, Colombia, ese coro
(La-ra-ra; la-ra-ra) let's see, Colombia, that chorus
(La-ra-ra; la-ra-ra) más fuerte
(La-ra-ra; la-ra-ra) louder
(La-ra-ra; la-ra-ra)
(La-ra-ra; la-ra-ra)
(La-ra-ra; la-ra-ra)
(La-ra-ra; la-ra-ra)
(La-ra-ra; la-ra-ra)
(La-ra-ra; la-ra-ra)
(La-ra-ra; la-ra-ra)
(La-ra-ra; la-ra-ra)
(La-ra-ra; la-ra-ra)
(La-ra-ra; la-ra-ra)
(La-ra-ra; la-ra-ra) uoh
(La-ra-ra; la-ra-ra) whoa
(La-ra-ra; la-ra-ra) ¿cómo dice?
(La-ra-ra; la-ra-ra) how do you say?
(La-ra-ra; la-ra-ra) uoh
(La-ra-ra; la-ra-ra) whoa
Gracias, Bogotá
Thank you, Bogota
Gracias, Colombia
Thank you, Colombia





Writer(s): Luengo Gonzalez Beatriz, Rayo Gibo Antonio, Romero Manzanares Yotuel Omar, Torres Diego


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.