Paroles et traduction Diego Torres - La Grieta - Sinfónico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Grieta - Sinfónico
Трещина - Симфоническая версия
¿Qué
tan
lejos
queda
el
Yin
del
Yan?
Как
далеко
Инь
от
Ян?
¿Qué
tan
lejos
queda
callar
de
hablar?
Как
далеко
молчание
от
слов?
¿Quién
puso
reglas
al
juego
de
la
verdad?
Кто
установил
правила
в
игре
правды?
¿Quién
decidió
lo
que
está
bien
sin
preguntar?
Кто
решил,
что
хорошо,
не
спросив?
¿Qué
tan
cerca
está
vivir
de
morir?
Как
близко
жизнь
от
смерти?
¿Qué
tan
cerca
está
parar
o
seguir?
Как
близко
остановиться
или
продолжить
путь?
¿Quién
es
el
juez
que
nunca
sabe
cómo
actuar
Кто
судья,
который
не
знает,
как
поступить,
Cuando
se
encuentra
frente
a
frente
la
maldad?
Когда
лицом
к
лицу
встречается
со
злом?
Déjame,
la
libertad
de
elegir
Оставь
мне
свободу
выбора,
Que
yo
sé
que
entre
el
blanco
y
el
negro
Ведь
я
знаю,
что
между
белым
и
черным
También
vive
el
gris
Живет
серый.
Déjame,
la
libertad
de
decir
Оставь
мне
свободу
слова,
Que
podemos
curar
esta
grieta
Ведь
мы
можем
залечить
эту
трещину
Sin
dejar
cicatriz
Не
оставляя
шрама.
¿Qué
tan
lejos
queda
reír
de
llorar?
Как
далеко
смех
от
слез?
¿Qué
tan
lejos
queda
odiar
de
amar?
Как
далеко
ненависть
от
любви?
Si
los
rencores
nunca
ayudan
a
avanzar
Если
обиды
не
помогают
двигаться
вперед,
Y
nos
resulta
tan
difícil
perdonar
И
нам
так
сложно
прощать,
¿Qué
tan
cerca
está
principio
y
final?
Как
близко
начало
и
конец?
¿Qué
tan
cerca
está
perder
o
ganar?
Как
близко
проигрыш
и
победа?
Si
somos
parte
de
una
rueda
que
al
girar
Если
мы
часть
колеса,
которое
вращаясь,
Nos
pone
arriba
y
otra
vez
vuelve
a
bajar
Поднимает
нас
наверх,
а
потом
снова
опускает
вниз.
Déjame,
la
libertad
de
elegir
Оставь
мне
свободу
выбора,
Que
yo
sé
que
entre
el
blanco
y
el
negro
Ведь
я
знаю,
что
между
белым
и
черным
También
vive
el
gris
Живет
серый.
Déjame,
la
libertad
de
decir
Оставь
мне
свободу
слова,
Que
podemos
curar
esta
grieta
Ведь
мы
можем
залечить
эту
трещину
Sin
dejar
cicatriz
Не
оставляя
шрама.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luengo Gonzalez Beatriz, Rayo Gibo Antonio, Romero Manzanares Yotuel Omar, Torres Diego
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.