Diego Torres - Mi Corazón Se Fue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diego Torres - Mi Corazón Se Fue




Mi Corazón Se Fue
Мое сердце ушло
Tal vez
Может быть
Será mejor, tal vez
Будет лучше, может быть
Que no vuelvas a llamar
Что ты больше не будешь звонить
No
Не знаю
Recuperarte o escapar
Забыть тебя или убежать
Tal vez
Может быть
Será mejor caer
Будет лучше упасть
Y volverse a levantar
И снова подняться
Llorar
Плакать
Perder el miedo
Побороть страх
Y volver a empezar
И начать сначала
Yo
Я знаю
Que duele terminar
Что больно расставаться
Que el mundo no se va a acabar
Что мир не рухнет
Y que la vida debe continuar
И что жизнь должна продолжаться
Y aunque mañana te siga pensando
И хотя завтра я все еще буду думать о тебе
Se que tu y yo
Знаю, что мы с тобой
No podemos hablarnos
Не можем разговаривать
Tal vez (tal vez)
Может быть (может быть)
Será (será) mejor
Будет (будет) лучше
Y aunque la duda me robe un suspiro
И хотя сомнения украдут у меня вздох
Será dificil que seamos amigos
Нам будет трудно быть друзьями
Tal vez (tal vez)
Может быть (может быть)
Será (será) mejor
Будет (будет) лучше
Tal vez mi corazón se fue
Может быть мое сердце ушло
No te pudo acompañar
Не смогло остаться с тобой
No más
Не больше
Se fue de viaje a otro lugar
Отправилось в путешествие в другое место
Yo
Я знаю
Que duele terminar
Что больно расставаться
Que el mundo no se va a acabar
Что мир не рухнет
Y que la vida debe continuar
И что жизнь должна продолжаться
Y aunque mañana te siga pensando
И хотя завтра я все еще буду думать о тебе
que tu y yo
Знаю, что мы с тобой
No podemos hablarnos
Не можем разговаривать
Tal vez (tal vez)
Может быть (может быть)
Será (será) mejor
Будет (будет) лучше
Y aunque la duda me robe un suspiro
И хотя сомнения украдут у меня вздох
Será dificil que seamos amigos
Нам будет трудно быть друзьями
Tal vez (tal vez)
Может быть (может быть)
Será (será) mejor
Будет (будет) лучше
Hoy te vas y yo me quedó
Сегодня ты уходишь, а я остаюсь
Cielo e infierno así es el amor
Рай и ад такова любовь
Y aunque mañana te siga pensando
И хотя завтра я все еще буду думать о тебе
que tu y yo no podemos hablarnos
Знаю, что мы с тобой не можем разговаривать
Tal vez (tal vez)
Может быть (может быть)
Será (será) mejor
Будет (будет) лучше
Y aunque la duda me robe un suspiro
И хотя сомнения украдут у меня вздох
Será dificil que seamos amigos
Нам будет трудно быть друзьями
Tal vez (tal vez)
Может быть (может быть)
Será (será) mejor
Будет (будет) лучше
Ohhh ohhh ohhh
Ohhh ohhh ohhh
Tal vez (tal vez)
Может быть (может быть)
Será (será) mejor
Будет (будет) лучше
Ohhh Ohhh Ohhh
Ohhh Ohhh Ohhh
Tal vez (tal vez)
Может быть (может быть)
Será (será) mejor
Будет (будет) лучше
Tal vez mi corazón se fue
Может быть мое сердце ушло
No te pudo acompañar
Не смогло остаться с тобой





Writer(s): Diego A. Caccia Torres, Gian Marco Zignago


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.