Diego Torres - No Tengas Miedo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diego Torres - No Tengas Miedo




No Tengas Miedo
Ничего не бойся
Despierto solo, me siento vacío
Проснувшись один, чувствую безысходность
Miro tus fotos y ya no estás aquí
Смотрю на твои фотографии и понимаю, что тебя больше нет со мной
Solo un recuerdo puede revivir
Лишь воспоминания могут вернуть
Aquel tiempo feliz
Те счастливые времена
Voy por la calle mirando la gente
Иду по улице, наблюдая за людьми
Estoy herido, ya no puedo fingir
Я ранен, больше не могу притворяться
Algo me pasa y no qué hacer
Со мной что-то происходит, и я не знаю, что делать
El tiempo se me va por el camino
Время летит неумолимо
Deja ya
Хватит,
Déjalo de pensar
Хватит думать
Y ven conmigo
И иди со мной
No tengas miedo, deja sentir
Не бойся, дай мне почувствовать
A mi corazón que se muere de amor
Мое сердце, которое умирает от любви
Sin tu fuego no podré vivir
Без твоего огня я не смогу жить
Este delirio
Это безумие
No tengas miedo, ven hacia
Не бойся, иди ко мне
Yo te daré una buena razón
И я дам тебе вескую причину
Si volvieras a brillar, mi amor
Если ты снова зажжешь огонек, моя любовь
Renacería
Мы возродимся
Despierto solo, me siento vacío
Проснувшись один, чувствую безысходность
Miro tus fotos y ya no estás aquí
Смотрю на твои фотографии и понимаю, что тебя больше нет со мной
Solo un recuerdo puede revivir
Лишь воспоминания могут вернуть
Aquel tiempo feliz
Те счастливые времена
Pude hacerte feliz y yo no lo vi
Я смог сделать тебя счастливой, но не заметил
Te dije cosas que no debí decir
Я говорил вещи, которые не должен был говорить
Juntos podemos cambiar
Мы можем исправить все вместе
Si nosotros dos (intentáramos)
Если мы оба (постараемся)
¡Una vez más!
Еще раз!
No tengas miedo, deja sentir
Не бойся, дай мне почувствовать
A mi corazón que se muere de amor
Мое сердце, которое умирает от любви
Sin tu fuego no podré vivir
Без твоего огня я не смогу жить
Este delirio
Это безумие
No tengas miedo, ven hacia
Не бойся, иди ко мне
Yo te daré una buena razón
И я дам тебе вескую причину
Si volvieras a brillar, mi amor
Если ты снова зажжешь огонек, моя любовь
Renacería, oh-yeah
Мы возродимся, о да
No tengas miedo, deja sentir
Не бойся, дай мне почувствовать
Yo te daré una buena razón
И я дам тебе вескую причину
Sin tu fuego no podré vivir
Без твоего огня я не смогу жить





Writer(s): Brandt, Lopez, Tomas, Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.