Paroles et traduction Diego Torres - Ojos Negros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
la
ves
pasar
Когда
я
вижу,
как
ты
проходишь
мимо,
Siempre
vestida
para
matar
Всегда
одета
так,
чтобы
сразить
наповал,
No
puedes
defenderte,
solo
suspirar
Я
не
могу
сопротивляться,
могу
только
вздыхать,
Los
hombres
en
el
bar
Мужчины
в
баре
Dan
media
vuelta
para
mirar
Оборачиваются,
чтобы
посмотреть
на
тебя,
Y
se
impacientan
esperando
su
ritual
И
ждут
с
нетерпением
твоего
ритуала,
Dulce
como
el
veneno
Сладкая,
как
яд,
Puede
matar
de
amor
Ты
можешь
убить
своей
любовью,
Ella
baila
sin
parar
Ты
танцуешь
без
остановки,
Juega
con
su
cuerpo
Играешь
своим
телом,
Pero
si
te
acercas
con
su
fuego
quemará
Но
если
я
подойду
ближе,
ты
обожжешь
меня
своим
огнем,
Ella
sabe
provocar
Ты
знаешь,
как
провоцировать,
Pero
es
peligrosa
Но
ты
опасна,
Puede
lastimarte
si
la
quieres
atrapar
Ты
можешь
ранить
меня,
если
я
попытаюсь
поймать
тебя,
Sus
ojos
negros
miran
sin
dudar
Твои
черные
глаза
смотрят
без
сомнения
A
todo
aquel
que
quiera
contemplar
На
всех,
кто
хочет
любоваться
тобой,
Pero
si
esperas
conquistarla,
perderás
Но
если
я
надеюсь
завоевать
тебя,
я
проиграю,
(Ella
es
tan
fuerte
como
un
trago)
(Ты
такая
же
крепкая,
как
глоток
спиртного)
Te
embriagará
(se
mueve
como
una
sirena)
Ты
опьяняешь
меня
(двигаешься,
как
русалка)
Y
te
encandila
con
sus
ojos
sin
piedad
И
ослепляешь
меня
своими
глазами
безжалостно,
No
te
preocupes
Не
беспокойся,
Su
corazón
(su
corazón)
Твое
сердце
(твое
сердце)
Puede
matar
de
amor
Может
убить
своей
любовью,
Ella
baila
sin
parar
Ты
танцуешь
без
остановки,
Juega
con
su
cuerpo
Играешь
своим
телом,
Pero
si
te
acercas,
con
su
fuego
quemará
Но
если
я
подойду
ближе,
ты
обожжешь
меня
своим
огнем,
Ella
sabe
provocar
Ты
знаешь,
как
провоцировать,
Pero
es
peligrosa
Но
ты
опасна,
Si
te
acercas,
te
envenenará
Если
я
подойду
ближе,
ты
отравишь
меня,
Ella
baila
sin
parar
Ты
танцуешь
без
остановки,
Juega
con
su
cuerpo
Играешь
своим
телом,
Pero
si
la
tocas,
con
su
fuego
quemará
Но
если
я
прикоснусь
к
тебе,
ты
обожжешь
меня
своим
огнем,
Ella
sabe
provocar
Ты
знаешь,
как
провоцировать,
Porque
es
peligrosa
Потому
что
ты
опасна,
Y
de
nada
sirve
enamorarla
И
бесполезно
влюбляться
в
тебя,
Siempre
guardará
sus
cartas
para
una
partida
más
Ты
всегда
будешь
приберегать
свои
карты
для
следующей
игры,
(Sus
ojos
negros)
(Твои
черные
глаза)
Sus
ojos
negros
Твои
черные
глаза
(Sus
ojos
negros)
(Твои
черные
глаза)
Sus
ojos
negros
Твои
черные
глаза
(Sus
ojos
negros)
(Твои
черные
глаза)
Sus
ojos
negros
Твои
черные
глаза
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Antonio Caccia Torres, Gerardo Lopez Von Linden, Sandra Nidia Baylac
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.