Paroles et traduction Diego Torres - Penélope - Sinfónico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Penélope - Sinfónico
Пенелопа - Симфоническая версия
Con
su
bolso
de
piel
marrón
С
коричневой
кожаной
сумочкой
Y
sus
zapatos
de
tacón
И
туфлями
на
каблуках
Y
su
vestido
de
domingo
И
в
своем
воскресном
платье
Se
sienta
en
un
banco
del
andén
Сидит
на
скамейке
перрона
Y
espera
que
llegue
el
primer
tren
И
ждет
прибытия
первого
поезда
Meneando
el
abanico
Обмахиваясь
веером
Dicen
en
el
pueblo
que
el
caminante
paró
В
городе
говорят,
что
путник
остановил
Su
reloj
una
tarde
de
primavera
Свои
часы
весенним
днем
"Adiós,
amor
mío,
no
me
llores,
volveré
"Прощай,
любовь
моя,
не
плачь,
я
вернусь
Antes
que
de
los
sauces
caigan
las
hojas"
Прежде,
чем
с
ив
опадут
листья"
"Piensa
en
mí,
volveré
por
ti"
"Думай
обо
мне,
я
вернусь
за
тобой"
Pobre
infeliz,
se
paró
tu
reloj
infantil
Бедная,
твои
детские
часики
остановились
Una
tarde
plomiza
de
abril
Хмурым
апрельским
днем
Cuando
se
fue
su
amante
Когда
ушел
твой
возлюбленный
En
su
huerto
hasta
la
última
flor
В
твоем
саду
последний
цветок
No
hay
ni
un
sauce
en
la
calle
mayor
Нет
ни
одной
ивы
на
главной
улице
Para
Penélope
Для
Пенелопы
Tristeza
a
fuerza
de
esperar
Печаль
от
долгих
ожиданий
Sus
ojos
parecen
brillar
Ее
глаза
словно
сияют
Si
un
tren
silba
a
lo
lejos
Когда
вдали
свистит
поезд
Uno
tras
otro
los
ve
pasar
Один
за
другим
она
видит
их
проходящими
Mira
sus
caras,
les
oye
hablar
Смотрит
на
их
лица,
слышит
их
разговоры
Para
ella
son
muñecos
Для
нее
они
просто
куклы
Dicen
en
el
pueblo
que
el
caminante
volvió
В
городе
говорят,
что
путник
вернулся
La
encontró
en
su
banco
de
pino
verde
Нашел
ее
на
зеленой
сосновой
скамейке
La
llamó:
"Penélope,
mi
amante
fiel,
mi
paz
Позвал
ее:
"Пенелопа,
моя
верная
возлюбленная,
мой
покой
Deja
ya
de
tejer
sueños
en
tu
mente"
Перестань
уже
ткать
мечты
в
своих
мыслях"
"Mírame,
soy
tu
amor.
Regresé"
"Посмотри
на
меня,
я
твоя
любовь.
Я
вернулся"
Le
sonrió
con
los
ojos
llenitos
de
ayer
Она
улыбнулась
ему
глазами,
полными
прошлого
No
era
así,
su
cara
ni
su
piel
Он
был
не
таким,
ни
лицо,
ни
кожа
"Tú
no
eres
quien
yo
espero"
"Ты
не
тот,
кого
я
жду"
Con
su
bolso
de
piel
marrón
С
коричневой
кожаной
сумочкой
Y
sus
zapatitos
de
tacón
И
туфлями
на
каблуках
Sentada
en
la
estación
Сидя
на
вокзале
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D. Augusto Alguero, Joan Manuel Serrat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.