Diego Torres - Penélope - Sinfónico - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diego Torres - Penélope - Sinfónico




Penélope - Sinfónico
Пенелопа - Симфоническая версия
Penélope
Пенелопа
Con su bolso de piel marrón
С коричневой кожаной сумочкой
Y sus zapatos de tacón
И туфлями на каблуках
Y su vestido de domingo
И в своем воскресном платье
Penélope
Пенелопа
Se sienta en un banco del andén
Сидит на скамейке перрона
Y espera que llegue el primer tren
И ждет прибытия первого поезда
Meneando el abanico
Обмахиваясь веером
Dicen en el pueblo que el caminante paró
В городе говорят, что путник остановил
Su reloj una tarde de primavera
Свои часы весенним днем
"Adiós, amor mío, no me llores, volveré
"Прощай, любовь моя, не плачь, я вернусь
Antes que de los sauces caigan las hojas"
Прежде, чем с ив опадут листья"
"Piensa en mí, volveré por ti"
"Думай обо мне, я вернусь за тобой"
Pobre infeliz, se paró tu reloj infantil
Бедная, твои детские часики остановились
Una tarde plomiza de abril
Хмурым апрельским днем
Cuando se fue su amante
Когда ушел твой возлюбленный
Y se marchitó
И завял
En su huerto hasta la última flor
В твоем саду последний цветок
No hay ni un sauce en la calle mayor
Нет ни одной ивы на главной улице
Para Penélope
Для Пенелопы
Penélope
Пенелопа
Tristeza a fuerza de esperar
Печаль от долгих ожиданий
Sus ojos parecen brillar
Ее глаза словно сияют
Si un tren silba a lo lejos
Когда вдали свистит поезд
Penélope
Пенелопа
Uno tras otro los ve pasar
Один за другим она видит их проходящими
Mira sus caras, les oye hablar
Смотрит на их лица, слышит их разговоры
Para ella son muñecos
Для нее они просто куклы
Dicen en el pueblo que el caminante volvió
В городе говорят, что путник вернулся
La encontró en su banco de pino verde
Нашел ее на зеленой сосновой скамейке
La llamó: "Penélope, mi amante fiel, mi paz
Позвал ее: "Пенелопа, моя верная возлюбленная, мой покой
Deja ya de tejer sueños en tu mente"
Перестань уже ткать мечты в своих мыслях"
"Mírame, soy tu amor. Regresé"
"Посмотри на меня, я твоя любовь. Я вернулся"
Le sonrió con los ojos llenitos de ayer
Она улыбнулась ему глазами, полными прошлого
No era así, su cara ni su piel
Он был не таким, ни лицо, ни кожа
"Tú no eres quien yo espero"
"Ты не тот, кого я жду"
Y se quedó
И осталась
Con su bolso de piel marrón
С коричневой кожаной сумочкой
Y sus zapatitos de tacón
И туфлями на каблуках
Sentada en la estación
Сидя на вокзале
Oh, oh, oh
О, о, о
Uoh, oh, oh
Уо, о, о
Oh, oh
О, о
Mmh-mmh
Мм-мм





Writer(s): D. Augusto Alguero, Joan Manuel Serrat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.