Paroles et traduction Diego Torres - Penélope - Sinfónico
Con
su
bolso
de
piel
marrón
С
ее
коричневой
кожаной
сумкой
Y
sus
zapatos
de
tacón
И
ее
туфли
на
каблуках
Y
su
vestido
de
domingo
И
ее
воскресное
платье
Se
sienta
en
un
banco
del
andén
Он
сидит
на
скамейке
на
платформе
Y
espera
que
llegue
el
primer
tren
И
он
надеется,
что
первый
поезд
прибудет
Meneando
el
abanico
Размахивая
веером,
Dicen
en
el
pueblo
que
el
caminante
paró
В
деревне
говорят,
что
ходок
остановился.
Su
reloj
una
tarde
de
primavera
Его
часы
весенний
день
"Adiós,
amor
mío,
no
me
llores,
volveré
"Прощай,
любовь
моя,
Не
плачь
мне,
я
вернусь.
Antes
que
de
los
sauces
caigan
las
hojas"
Прежде
чем
с
Ив
упадут
листья"
"Piensa
en
mí,
volveré
por
ti"
"Подумай
обо
мне,
я
вернусь
за
тобой"
Pobre
infeliz,
se
paró
tu
reloj
infantil
Бедный
несчастный,
твои
детские
часы
остановились.
Una
tarde
plomiza
de
abril
Отвесный
апрельский
вечер
Cuando
se
fue
su
amante
Когда
ушел
ее
любовник,
En
su
huerto
hasta
la
última
flor
В
своем
саду
до
последнего
цветка
No
hay
ni
un
sauce
en
la
calle
mayor
На
главной
улице
нет
ивы.
Para
Penélope
Для
Пенелопы
Tristeza
a
fuerza
de
esperar
Печаль
в
силе
ожидания
Sus
ojos
parecen
brillar
Его
глаза,
кажется,
сияют.
Si
un
tren
silba
a
lo
lejos
Если
поезд
свистит
вдалеке,
Uno
tras
otro
los
ve
pasar
Один
за
другим
он
видит,
как
они
проходят.
Mira
sus
caras,
les
oye
hablar
Он
смотрит
на
их
лица,
слышит,
как
они
говорят.
Para
ella
son
muñecos
Для
нее
это
куклы
Dicen
en
el
pueblo
que
el
caminante
volvió
В
деревне
говорят,
что
ходок
вернулся.
La
encontró
en
su
banco
de
pino
verde
Он
нашел
ее
на
своей
зеленой
сосновой
скамейке.
La
llamó:
"Penélope,
mi
amante
fiel,
mi
paz
Он
позвал
ее:
"Пенелопа,
моя
верная
любовница,
мой
покой
Deja
ya
de
tejer
sueños
en
tu
mente"
Прекрати
плести
мечты
в
своем
уме"
"Mírame,
soy
tu
amor.
Regresé"
"Посмотри
на
меня,
я
твоя
любовь.
Вернуться"
Le
sonrió
con
los
ojos
llenitos
de
ayer
Он
улыбнулся
ей
своими
полными
вчерашними
глазами.
No
era
así,
su
cara
ni
su
piel
Это
было
не
так,
его
лицо
или
его
кожа
"Tú
no
eres
quien
yo
espero"
"Ты
не
тот,
кого
я
ожидаю"
Con
su
bolso
de
piel
marrón
С
ее
коричневой
кожаной
сумкой
Y
sus
zapatitos
de
tacón
И
ее
туфли
на
каблуках
Sentada
en
la
estación
Сидя
на
станции,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D. Augusto Alguero, Joan Manuel Serrat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.