Diego Torres - Perdídos en la Noche - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diego Torres - Perdídos en la Noche




Perdídos en la Noche
Lost in the Night
Te busqué, te gritaba en mi lamento
I searched for you, I cried out your name in my lament
Y cada noche me soñaba entre tu piel
And every night I dreamed of you, cradled in your skin
Y te inventé y eras suave como el viento
I created you, and you were soft as the wind
Y en tu cuerpo yo creía enloquecer
I lost my mind in the belief of your body
Y al fin te tengo, para quererte, para adorarte
And finally, I have you, to love you, to adore you
Para seguir por siempre
To be with you forever
Perdidos en la noche, ocultos en la bruma
Lost in the night, hidden in the mist
Viviendo esta locura, muriendo de ternura tu y yo
Living this madness, dying of tenderness, you and I
No habrá un reproche
There will be no reproach
Que te llene de amargura
To fill you with bitterness
No habrá más que una lluvia
There will only be a rain
De besos que se siembran en tu piel
Of kisses that will be sown on your skin
Tu amor me das
Your love you give me
Y te amo más
And I love you more
Bajo este cielo que nos cubre con su manto de silencio
Under this sky that covers us with its cloak of silence
Es tan inmenso lo que yo siento
What I feel is so immense
Cuando me juras que serás para mi
When you swear to me that you will be mine
Yo te extrañaba, era grande mi tormento
I missed you, my torment was great
Y en mi mente yo creí volverte a ver
And in my mind I believed I would see you again
Te esperaba junto al mar
I waited for you by the sea
No me consolaba el tiempo
Time did not console me
Y me moría por llegarte a enamorar
And I was dying to make you fall in love with me
Y al fin te tengo
And finally, I have you
Para quererte, para adorarte, para seguir por siempre
To love you, to adore you, to be with you forever
Perdidos en la noche, ocultos en la bruma
Lost in the night, hidden in the mist
Viviendo esta locura, muriendo de ternura tu y yo
Living this madness, dying of tenderness, you and I
No habrá un reproche
There will be no reproach
Que te llene de amargura
To fill you with bitterness
No habrá más que una lluvia
There will only be a rain
De besos que se siembran en tu piel
Of kisses that will be sown on your skin
Tu amor me das
Your love you give me
Y te amo más
And I love you more
Bajo este cielo que nos cubre con su manto de silencio
Under this sky that covers us with its cloak of silence
Es tan inmenso lo que yo siento
What I feel is so immense
Cuando me juras que serás para mi
When you swear to me that you will be mine
Ay ay ay como me gusta tenerte
Oh, how I love to have you
Dos corazones unidos queriéndose hasta la muerte
Two hearts united, loving each other until death
Que lindo es verme en tus ojos cuando me siento perdido
How wonderful it is to see myself in your eyes when I feel lost
Yo solo quiero tus besos, tus besos que son mi abrigo
I only want your kisses, your kisses that are my shelter
Ay ay ay como me gusta tenerte
Oh, how I love to have you
Dos corazones unidos queriéndose hasta la muerte
Two hearts united, loving each other until death
Y tu me has rescatado del olvido
And you have rescued me from oblivion
Y me llenaste de esperanza
And you have filled me with hope
Y así por ti me siento viva
And so, through you, I feel alive
Y así por ti volvió la calma
And so, through you, calm has returned





Writer(s): Gustavo Santander, Kike Santander


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.