Paroles et traduction Diego Torres - Puedo Ser Yo
Vengo
a
presentarme
como
soy
I
come
to
introduce
myself
as
I
am
No
estoy
en
la
lista
de
tus
pretendientes
I
am
not
on
the
list
of
your
suitors
Y
aunque
sé
que
tienes
muchos
candidatos
para
amarte
And
although
I
know
that
you
have
many
candidates
to
love
you
Te
aseguro
que
no
hay
nadie
como
yo
I
assure
you
that
there
is
no
one
like
me
Traigo
de
amuleto
esta
canción
I
bring
this
song
as
an
amulet
Y
una
dosis
de
aventura
pa
tu
vida
And
a
dose
of
adventure
for
your
life
Lo
que
tengo
para
darte
no
se
encuentra
en
todas
partes
What
I
have
to
give
you
is
not
found
everywhere
Es
eso
que
no
necesita
explicación
It
is
that
which
needs
no
explanation
No
pretendo
que
me
des
la
vida
entera
I
don't
expect
you
to
give
me
your
whole
life
Me
conformo
con
que
quieras
I'm
content
for
you
to
want
Un
ratito
entre
tú
y
yo
A
little
while
between
you
and
me
Yo
contigo
siento
que
ya
no
hay
fronteras
With
you
I
feel
that
there
are
no
more
borders
De
olvidarte,
no
hay
manera
No
way
to
forget
you
Mucho
menos
de
un
adiós
Much
less
a
goodbye
Por
eso
quiero
That's
why
I
want
Que
tu
locura
sea
mía
For
your
madness
to
be
myne
Alimentar
tu
fantasía
To
feed
your
fantasy
De
ti
yo
quiero
más,
quiero
más
Of
you
I
want
more,
I
want
more
Quiero
desayunarme
con
tus
besos
I
want
to
have
breakfast
with
your
kisses
Sentir
que
estoy
loco
por
eso
To
feel
that
I
am
crazy
for
that
Y
así
no
puedo
más,
no
puedo
más
And
so
I
can't
take
it
anymore,
I
can't
take
it
anymore
Y
tú
lo
sabes
bien
And
you
know
it
well
Si
te
digo
que
me
aguanto
que
te
vayas
If
I
tell
you
that
I
can
handle
you
leaving
No
es
verdad
It's
not
true
Quedé
atrapado
en
un
rincón
I
was
trapped
in
a
corner
De
tu
cartera
Of
your
wallet
El
tiempo
pasa
Time
is
passing
La
vida
vuela
Life
flies
by
Puedo
ser
yo
el
que
no
imaginas
I
could
be
the
one
you
can't
imagine
Que
te
espera
Who
is
waiting
for
you
No
pretendo
que
me
des
la
vida
entera
I
don't
expect
you
to
give
me
your
whole
life
Me
conformo
con
que
quieras
I'm
content
for
you
to
want
Un
ratito
entre
tú
y
yo
A
little
while
between
you
and
me
Yo
contigo
siento
que
ya
no
hay
fronteras
With
you
I
feel
that
there
are
no
more
borders
De
olvidarte,
no
hay
manera
No
way
to
forget
you
Mucho
menos
de
un
adiós
Much
less
a
goodbye
Por
eso
quiero
That's
why
I
want
Que
tu
locura
sea
mía
For
your
madness
to
be
myne
Alimentar
tu
fantasía
To
feed
your
fantasy
De
ti
yo
quiero
más,
quiero
más
Of
you
I
want
more,
I
want
more
Quiero,
desayunarme
con
tus
besos
I
want
to
have
breakfast
with
your
kisses
Sentir
que
estoy
loco
por
eso
To
feel
that
I
am
crazy
for
that
Y
así
no
puedo
más,
no
puedo
más
And
so
I
can't
take
it
anymore,
I
can't
take
it
anymore
Puedo
ser
yo
el
que
se
te
cruce
en
cada
sueño
I
could
be
the
one
who
crosses
your
every
dream
Porque
eres
tú
la
que
hace
grande
lo
pequeño
Because
you
are
the
one
who
makes
the
little
things
great
No
quiero
seguir
dando
vueltas
I
don't
want
to
keep
going
around
in
circles
Déjame
la
puerta
abierta
solo
eso
Just
leave
the
door
open
for
me
Por
eso
quiero
That's
why
I
want
Que
tu
locura
sea
mía
For
your
madness
to
be
myne
Alimentar
tu
fantasía
To
feed
your
fantasy
De
ti
yo
quiero
más,
quiero
más
Of
you
I
want
more,
I
want
more
Quiero
desayunarme
con
tus
besos
I
want
to
have
breakfast
with
your
kisses
Sentir
que
estoy
loco
por
eso
To
feel
that
I
am
crazy
for
that
Y
así
no
puedo
más,
no
puedo
más
And
so
I
can't
take
it
anymore,
I
can't
take
it
anymore
Y
tú
lo
sabes
bien
And
you
know
it
well
Tú
lo
sabes
bien
You
know
it
well
Y
tú
lo
sabes
bien,
oh,
oh
And
you
know
it
well,
oh,
oh
Y
tú
lo
sabes
bien
And
you
know
it
well
Que
tal
vez
pueda
ser
yo
That
maybe
I
could
be
the
one
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Torres, Miguel Gonzalez Cardeneas, Andres Acosta Jaramillo, Alberto Correa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.