Diego Torres - Que Será (Che Sarà) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diego Torres - Que Será (Che Sarà)




Que Será (Che Sarà)
What Will Happen (Che Sarà)
Pueblo mío que estás en la colina
My people, you who are on the hill
Tendido como un viejo que se muere
Lying down like an old man who is dying
La pena y el abandono son tu triste compañía
Pain and abandonment are your sad company
Pueblo mío te dejo sin alegría
My people, I leave you without joy
Ya mis amigos se fueron casi todos
My friends, almost all of them, are already gone
Y los otros partirán después que yo
And the others will leave after me
Lo siento porque amaba su agradable compañía
I'm sorry for I loved their nice company
Mas es mi vida y tengo que marchar
But it's my life, and I have to move on
Qué será, qué será, qué será
What will happen, what will happen, what will happen
Qué será de mi vida, qué será
What will happen to my life, what will happen
Si mucho o no nada
If I know much or I know nothing
Ya mañana se verá
Tomorrow we will see
Y será, será lo que será
And it will be, it will be what it will be
Amor mío, me llevo tu sonrisa
My love, I will take your smile
Que fue la fuente de mi amor primero
That was the source of my first love
Amor, te lo prometo, cómo y cuándo, no lo
Love, I promise, how and when, I don't know
Mas tan solo que regresaré
But I know that I will return
Qué será, qué será, qué será
What will happen, what will happen, what will happen
Qué será de mi vida, qué será
What will happen to my life, what will happen
Si mucho o no nada
If I know much or I know nothing
Ya mañana se verá
Tomorrow we will see
Y será, será lo que será
And it will be, it will be what it will be
Qué será, qué será, qué será
What will happen, what will happen, what will happen
Qué será de mi vida, qué será
What will happen to my life, what will happen
Y en la noche mi guitarra dulcemente sonará
And at night, my guitar will sound sweetly
Y una niña de mi pueblo llorará
And a girl from my town will cry
Y en la noche mi guitarra dulcemente sonará
And at night, my guitar will sound sweetly
Y una niña de mi pueblo llorará
And a girl from my town will cry
Amor mío, me llevo tu sonrisa
My love, I will take your smile
Que fue la fuente de mi amor primero
That was the source of my first love
Amor, te lo prometo, cómo y cuándo, no lo
Love, I promise, how and when, I don't know
Mas tan solo que regresaré
But I know that I will return
Qué será, qué será, qué será
What will happen, what will happen, what will happen
Qué será de mi vida, qué será
What will happen to my life, what will happen
Si mucho o no nada
If I know much or I know nothing
Ya mañana se verá
Tomorrow we will see
Y será, será lo que será
And it will be, it will be what it will be
Qué será, qué será, qué será
What will happen, what will happen, what will happen
Qué será de mi vida, qué será
What will happen to my life, what will happen
Y en la noche mi guitarra dulcemente sonará
And at night, my guitar will sound sweetly
Y una niña de mi pueblo llorará
And a girl from my town will cry
Y en la noche mi guitarra dulcemente sonará
And at night, my guitar will sound sweetly
Y una niña de mi pueblo llorará
And a girl from my town will cry
Y será, será lo que será
And it will be, it will be what it will be
Qué será de mi vida, que será
What will happen to my life, what will happen
Y será, será lo que será
And it will be, it will be what it will be
Y será, será lo que será
And it will be, it will be what it will be





Writer(s): Jimmy Fontana, C. Pes, Fontana Migliacci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.