Diego Torres - Recuerda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diego Torres - Recuerda




Recuerda
Remember
Recuerda cuando los tiempos eran buenos
Remember when times were good
Como los de ayer
Like the ones of yesterday
Cuando un amigo era solo un amigo
When a friend was only a friend
Sin nada que perder
With nothing to lose
Dime cuándo fue
Tell me when it was
Que esa magia se rompió
That the magic was broken
Dime cuándo fue
Tell me when it was
Que lo bueno terminó
That what was good finally ended
Recuerda cuando tu padre te decía
Remember when your father told you
"Mejor es dar de más"
"It is better to give more"
Cuando juraste esa noche a las estrellas
When you swore that night to the stars
Que serías igual
That you would be the same
Dime cuándo fue
Tell me when it was
Que esa magia se rompió
That the magic was broken
Y dónde quedó escondido
And where was it hidden
Todo lo mejor de ti
All the best of you
Cuando te des cuenta
When you realize
Por la madrugada
At dawn
Que tu sueño se perdió
That your dream is lost
Viajarás tan lejos
You will travel so far
Lejos de este juego
Far from this game
Que abrirás tu corazón
That you will open your heart
Cuando te des cuenta
When you realize
Por la madrugada
At dawn
Que tu sueño se perdió (tu sueño se perdió)
That your dream is lost (your dream is lost)
Viajarás tan lejos
You will travel so far
Lejos de este juego
Far from this game
Que abrirás tu corazón
That you will open your heart
Detrás de ese muro esta tu cruz
Behind that wall is your cross
Con la que un día cargaras
With which you will one day carry
La que nunca podrás
That you can never
Nunca podrás comprar
Never able to buy
Cuando te des cuenta
When you realize
Por la madrugada
At dawn
Que tu sueño se perdió (viajaras tan lejos)
That your dream is lost (you will travel so far)
Viajarás tan lejos
You will travel so far
Lejos de este juego
Far from this game
Que abrirás tu corazón
That you will open your heart
Cuando te des cuenta (sigue tu corazón)
When you realize (follow your heart)
Por la madrugada (no pierdas la ilusión)
At dawn (don't lose your hope)
Que tu sueño se perdió
That your dream is lost
Viajarás tan lejos (uoh-uh-oh)
You will travel so far (ooh-oh)
Lejos de este juego (uoh-uh-oh)
Far from this game (ooh-oh)
Que abrirás tu corazón (tu corazón)
That you will open your heart (your heart)
Cuando te des cuenta
When you realize
Por la madrugada
At dawn
Que tu sueño se perdió (sigue tu corazón)
That your dream is lost (follow your heart)
Viajarás tan lejos
You will travel so far
Lejos de este juego (uh)
Far from this game (huh)
Que abrirás tu corazón (sigue tu corazón)
That you will open your heart (follow your heart)
Cuando te des cuenta
When you realize
Por la madrugada
At dawn
Que tu sueño se perdió (sigue tu corazón)
That your dream is lost (follow your heart)
Viajarás tan lejos
You will travel so far





Writer(s): Diego Antonio Caccia Torres, Gerardo Lopez Von Linden, Sandra Nidia Baylac, Florial Rodolfo Calahorrano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.