Paroles et traduction Diego Torres - Sin Ti Conmigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Ti Conmigo
Without You With Me
De
lejos
otra
vez
From
afar
again
Tomándome
el
café
Sipping
my
coffee
Contando
días
sin
volver
Counting
days
until
I'm
home
Por
que
aun
no
me
acostumbro
'Cause
I
still
can't
get
used
to
A
dar
vueltas
por
el
mundo
Wandering
around
the
world
Y
amanecer
en
un
hotel
And
waking
up
in
a
hotel
Me
hace
tanta
falta
I
miss
you
so
much,
Vivir
lo
que
me
pasa
a
diario
Sharing
the
moments
of
my
everyday
life
Me
hace
tanta
falta
I
miss
you
so
much,
Escuchar
mi
nombre
de
tus
labios
Hearing
my
name
from
your
lips
Es
más
difícil
despertar
sin
ti
conmigo
It's
harder
to
wake
up
without
you
by
my
side
No
ver
tus
ojos
que
me
dicen
como
es
Not
seeing
your
eyes
that
tell
me
how
it
is
La
vida
queda
poco
juntos,
construimos
Life
is
so
short,
let's
build
together
Te
extraño
sin
remedio,
pero
ya
falta
menos
I
miss
you
terribly,
but
the
end
is
near
Las
horas
no
se
van,
no
tengo
más
que
hacer
The
hours
drag
on,
I
have
nothing
else
to
do
Parece
que
esta
por
llover
It
looks
like
it's
about
to
rain
El
tiempo
se
hace
amigo,
pero
a
veces
mi
enemigo
Time
is
my
friend,
but
sometimes
my
enemy
Si
muero
por
volverte
a
ver
If
I
could
die
to
see
you
again
Me
hace
tanta
falta
I
miss
you
so
much,
Vivir
lo
que
me
pasa
a
diario
Sharing
the
moments
of
my
everyday
life
Me
hace
tanta
falta
I
miss
you
so
much,
Escuchar
mi
nombre
de
tus
labios
Hearing
my
name
from
your
lips
Es
tan
difícil
despertar
sin
ti
conmigo
It's
so
hard
to
wake
up
without
you
by
my
side
No
ver
tus
ojos
que
me
dicen
como
es
Not
seeing
your
eyes
that
tell
me
how
it
is
La
vida
queda
poco
juntos,
construimos
Life
is
so
short,
let's
build
together
Te
extraño
sin
remedio,
pero
ya
falta
menos
I
miss
you
terribly,
but
the
end
is
near
De
repente
se
oscurece
toda
la
ciudad
Suddenly
the
whole
city
goes
dark
Y
estoy
solo
en
mi
habitación
And
I'm
alone
in
my
room
Me
invade
el
sueño
y
amanece
hoy
Sleep
overtakes
me
and
it's
morning
again
Es
más
difícil
despertar
sin
ti
conmigo
It's
harder
to
wake
up
without
you
by
my
side
No
ver
tus
ojos
que
me
dicen
como
es
Not
seeing
your
eyes
that
tell
me
how
it
is
La
vida
queda
poco
juntos,
construimos
Life
is
so
short,
let's
build
together
Te
extraño
sin
remedio,
pero
ya
falta
menos
I
miss
you
terribly,
but
the
end
is
near
Pero
ya
falta
menos...
But
the
end
is
near...
Pero
ya
falta
menos...
But
the
end
is
near...
Pero
ya
falta
menos...
But
the
end
is
near...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Torres, Ximena Munoz, Rafael Acaute
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.