Paroles et traduction Diego Torres - Sin Ti Conmigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Ti Conmigo
Без тебя со мной
De
lejos
otra
vez
Издалека
опять
Tomándome
el
café
Пью
свой
кофе,
Contando
días
sin
volver
Считаю
дни
до
возвращения.
Por
que
aun
no
me
acostumbro
Потому
что
я
всё
ещё
не
привык
A
dar
vueltas
por
el
mundo
Колесить
по
миру
Y
amanecer
en
un
hotel
И
просыпаться
в
отеле.
Me
hace
tanta
falta
Мне
так
не
хватает
Vivir
lo
que
me
pasa
a
diario
Переживать
всё,
что
происходит
со
мной
каждый
день,
Me
hace
tanta
falta
Мне
так
не
хватает
Escuchar
mi
nombre
de
tus
labios
Слышать
своё
имя
из
твоих
уст.
Es
más
difícil
despertar
sin
ti
conmigo
Так
сложно
просыпаться
без
тебя
рядом,
No
ver
tus
ojos
que
me
dicen
como
es
Не
видеть
твоих
глаз,
которые
говорят
мне,
какова
она,
La
vida
queda
poco
juntos,
construimos
Жизнь.
Осталось
совсем
немного,
мы
вместе
строим
Te
extraño
sin
remedio,
pero
ya
falta
menos
Скучаю
по
тебе
безумно,
но
осталось
совсем
чуть-чуть.
Las
horas
no
se
van,
no
tengo
más
que
hacer
Часы
не
идут,
мне
больше
нечего
делать,
Parece
que
esta
por
llover
Кажется,
вот-вот
пойдёт
дождь.
El
tiempo
se
hace
amigo,
pero
a
veces
mi
enemigo
Время
становится
другом,
но
иногда
и
врагом,
Si
muero
por
volverte
a
ver
Ведь
я
умираю
от
желания
увидеть
тебя
снова.
Me
hace
tanta
falta
Мне
так
не
хватает
Vivir
lo
que
me
pasa
a
diario
Переживать
всё,
что
происходит
со
мной
каждый
день,
Me
hace
tanta
falta
Мне
так
не
хватает
Escuchar
mi
nombre
de
tus
labios
Слышать
своё
имя
из
твоих
уст.
Es
tan
difícil
despertar
sin
ti
conmigo
Так
сложно
просыпаться
без
тебя
рядом,
No
ver
tus
ojos
que
me
dicen
como
es
Не
видеть
твоих
глаз,
которые
говорят
мне,
какова
она,
La
vida
queda
poco
juntos,
construimos
Жизнь.
Осталось
совсем
немного,
мы
вместе
строим
Te
extraño
sin
remedio,
pero
ya
falta
menos
Скучаю
по
тебе
безумно,
но
осталось
совсем
чуть-чуть.
De
repente
se
oscurece
toda
la
ciudad
Внезапно
весь
город
погружается
во
тьму,
Y
estoy
solo
en
mi
habitación
И
я
один
в
своей
комнате.
Me
invade
el
sueño
y
amanece
hoy
Меня
одолевает
сон,
и
наступает
новый
день.
Es
más
difícil
despertar
sin
ti
conmigo
Так
сложно
просыпаться
без
тебя
рядом,
No
ver
tus
ojos
que
me
dicen
como
es
Не
видеть
твоих
глаз,
которые
говорят
мне,
какова
она,
La
vida
queda
poco
juntos,
construimos
Жизнь.
Осталось
совсем
немного,
мы
вместе
строим
Te
extraño
sin
remedio,
pero
ya
falta
menos
Скучаю
по
тебе
безумно,
но
осталось
совсем
чуть-чуть.
Pero
ya
falta
menos...
Осталось
совсем
чуть-чуть...
Pero
ya
falta
menos...
Осталось
совсем
чуть-чуть...
Pero
ya
falta
menos...
Осталось
совсем
чуть-чуть...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Torres, Ximena Munoz, Rafael Acaute
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.