Diego Torres - Sé Que Ya No Volverás - Sinfónico - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diego Torres - Sé Que Ya No Volverás - Sinfónico




Sé Que Ya No Volverás - Sinfónico
Знаю, Ты Больше Не Вернешься - Симфоническая версия
Hoy, me pregunté ¿por qué el final
Сегодня я спросил себя, почему финал
De nuestra historia, es triste?
Нашей истории так печален?
Si lo que sentí fue tan real
Ведь то, что я чувствовал, было таким настоящим,
Y nunca lo creíste
А ты так и не поверила.
Y saber de que sirvió
И какой смысл был
Lastimarse así
Ранить друг друга так?
Yo muy bien
Я прекрасно знаю,
Dijiste cosas que sabes
Ты говорила то, что, как ты знаешь,
No son verdad
Неправда.
Y aunque ya no estás
И хотя тебя уже нет рядом,
No olvidaré
Я не забуду.
Tus marcas quedarán
Твои следы останутся.
que ya no volverás
Знаю, ты больше не вернешься.
que muy lejos estás
Знаю, ты очень далеко.
Que buscas otro lugar
Что ты ищешь другое место,
Sin mirar hacia atrás
Не оглядываясь назад.
Sé, que alguna vez
Знаю, что когда-нибудь
Te encontraré
Я тебя встречу.
Y será extraño verte
И будет странно тебя увидеть.
Sé, que el tiempo es
Знаю, что время
Una señal
Это знак,
Una respuesta a todo
Ответ на все.
Y dirá, si aquel dolor
И оно скажет, была ли та боль,
Que nos hizo mal
Что причинила нам зло,
Nos hizo bien
Нам во благо.
Fue parte de crecer
Была ли она частью нашего взросления.
que ya no volverás
Знаю, ты больше не вернешься.
que muy lejos estás
Знаю, ты очень далеко.
Que buscas otro lugar
Что ты ищешь другое место,
Sin mirar, hacia atrás
Не оглядываясь назад.
Cuánto me cuesta aceptar
Как тяжело мне принять,
Que no pudimos ni hablar
Что мы даже не смогли поговорить.
Y espero que alguna vez
И я надеюсь, что когда-нибудь
Puedas ver que te amé
Ты сможешь понять, что я тебя любил.
¿Lo sabrá?, ¿se acordará?
Узнаешь ли ты? Вспомнишь ли?
Que te amé
Что я тебя любил.





Writer(s): Tomas Carlos Daniel, Wengrovski Marcelo Bernardo, Caccia Torres Diego Antonio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.