Diego Trip - Adiós - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diego Trip - Adiós




Adiós
Goodbye
Se va derritiendo mi piel,
My skin is melting,
Ya no encuentro nada,
I can't find anything,
Todo el tiempo te mueres tratando de decir que
You're dying all the time trying to say yes
Ya no puedo sentir, todo el tiempo te vuela a la cabeza
I can't feel anymore, all the time it flies to your head
Y ya no te puedo dar mas de los detalles
And I can't give you any more details
Yo me quedé tan solo dime, nadie me dijo que no
I was left so alone tell me, nobody told me no
Y cuando entendí el camino
And when I understood the path
Me fui lejos y no volví no oooh
I went far away and didn't come back no oooh
No volví no ooooh
I didn't come back no ooooh
No volví
I didn't come back
Estoy pegado en cada noche desatada
I'm stuck in every wild night
La palabra Cortada y la verdad que no hay nada
The word Cut and the truth that there is nothing
Yo me quedo mirando el sur, mirando como la complejidad de tu cuerpo
I keep looking south, looking at how the complexity of your body
Se va quemando una vez más
Is burning once more
Yo no te puedo decir todo lo que yo siento
I can't tell you everything I feel
Quizás ya me olvidé, ya no te puedo escribir
Maybe I've already forgotten, I can't write to you anymore
Hemos tardado en darnos cuenta que no era para ti
We took a long time to realize that it wasn't for you
La verdad nena que todo esto llegó a su fin
The truth, baby, is that this has all come to an end
Ya no se como decirte las palabras que me dan
I don't know how to tell you the words that come to me
Esta quemando la gente cuando me miran
This is burning people when they look at me
Y ya, no se cual fue el momento en que todo esto termino
And now, I don't know when it was that all this ended
Vamos a dejar todo esto atrás
We're going to leave all this behind
Vamos a decirnos adiós
We're going to say goodbye
Adiós
Goodbye






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.