Diego Urcola feat. Dave Samuels, Antonio Sanchez, Edward Simon - Adios Nonino - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diego Urcola feat. Dave Samuels, Antonio Sanchez, Edward Simon - Adios Nonino




Adios Nonino
Goodbye Nonino
Sin querer me he dado cuenta de lo frío que se siente en el invierno,
Unwittingly, I have realized how cold winter can feel,
Espero que no haya sido así desde el comienzo
I hope it wasn't like this from the start
Espero que te arrepientas por dejarme sin razón,
I hope you regret leaving me without reason,
Espero que no haya dolor dentro de tu corazón,
I hope there is no pain in your heart,
Porque el mío ya se cae en mil pedazos,
For mine is already falling into a thousand pieces,
Yo no soy nada sin tu amor.
I am nothing without your love.
Los segundos se hacen horas y las horas se evaporan.
Seconds turn into hours and hours evaporate,
Sin sentir que estás mi mundo descontrola,
Without the feeling that you are here, my world spirals out of control
Es triste lo que hiciste, te fuiste.
It's sad what you did, you left,
Y ¿Yo que hice?
And what did I do?
¿No te amé?
Did I not love you?
¿Te traicioné?
Did I betray you?
Nuestras miradas terminaron
Our gazes ended,
Desde aquí ellos despegaron,
And from here, they took flight.
Miralas allá volando,
Look at them flying over there,
Rogando un tercio de tu amor
Begging for a third of your love
Que ahora sin el me he dado cuenta de el valor.
Whose worth I have only now realized without him.
Valor me falta para aceptar que te perdí y si no pasó no porque no estás aquí,
I lack the courage to accept that I have lost you, and if it hasn't happened, I don't understand why you are not here anymore.
Aquí quedaron los recuerdos, no te miento
Here remain the memories; I am not lying,
El amor te hace feliz por un momento,
Love makes you happy for a moment,
Y no se si este vacio que yo siento
And I don't know if you just left this emptiness inside me
Lo dejas así, o así el destino escribió
Or if this is how fate wrote
Esta historia para ti y para mi
This story for you and me,
Eras tu mi angel, ¿Recuerdas?
You were my angel, do you remember?
Todo empezo como un juego
It all began like a game.
Ahora yo te quiero y no lo niego,
Now I love you and I admit it,
El amor no muere de un dia para otro,
Love does not die overnight.
Este está destrozado, aplastado y roto
This one is broken, crushed and torn.
No puedo continuar, mucho menos caminar, la trizteza me alcanza a atrapar
I cannot go on, much less walk; sadness has caught up to me.
Escribiendo ya no quiero ni siquiera continuar,
I no longer even want to continue writing,
La pena es muy grande y lo acepto,
The sorrow is too great, and I accept it.
Siento que me estoy muriendo
I feel like I am dying,
Y el vacio no se llena,
And the void is not being filled.
La magia ya se está acabando.
The magic is fading.
No supiste valorar mi amor
You did not know how to value my love.
Yo te di todo mi corazon,
I gave you my whole heart,
Abriste la ilusion y la mataste,
You opened the dream and killed it.
No puedo aguantar esta traicion,
I cannot bear this betrayal.
Mi amor por ti es verdadero, nunca te mentí y fui sincero
My love for you is real. I never lied and I was always sincere.
Y aun lo digo, yo te quiero
And I still say this: I love you.
Esta historia ya es pasada, como amigos ya no queda nada,
This story is over; there is nothing left between us as friends.
De la nada ya no estas y aquí me quedo yo
Out of nowhere, you are gone and here I am,
Tu mataste y traicionaste a este humilde corazon,
You killed and betrayed this humble heart.
No hay nada que hablar,
There is nothing to talk about.
Tu te vas y nunca mas volverás,
You are leaving and will never return,
La vida me enseña que no tengo que vengar
Life teaches me that I do not have to avenge myself
Ella se encargará,
She will take care of it.
No valoraste y te marchaste, nada que decir
You did not value anything and you left; nothing more to say.
Solamente yo te digo el "Adios"
All I can say is "Goodbye".





Writer(s): Astor Piazzolla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.