Paroles et traduction Diego Urcola feat. Dave Samuels, Antonio Sanchez, Edward Simon - Adios Nonino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adios Nonino
Goodbye Nonino
Sin
querer
me
he
dado
cuenta
de
lo
frío
que
se
siente
en
el
invierno,
Unwittingly,
I
have
realized
how
cold
winter
can
feel,
Espero
que
no
haya
sido
así
desde
el
comienzo
I
hope
it
wasn't
like
this
from
the
start
Espero
que
te
arrepientas
por
dejarme
sin
razón,
I
hope
you
regret
leaving
me
without
reason,
Espero
que
no
haya
dolor
dentro
de
tu
corazón,
I
hope
there
is
no
pain
in
your
heart,
Porque
el
mío
ya
se
cae
en
mil
pedazos,
For
mine
is
already
falling
into
a
thousand
pieces,
Yo
no
soy
nada
sin
tu
amor.
I
am
nothing
without
your
love.
Los
segundos
se
hacen
horas
y
las
horas
se
evaporan.
Seconds
turn
into
hours
and
hours
evaporate,
Sin
sentir
que
estás
mi
mundo
descontrola,
Without
the
feeling
that
you
are
here,
my
world
spirals
out
of
control
Es
triste
lo
que
hiciste,
te
fuiste.
It's
sad
what
you
did,
you
left,
Y
¿Yo
que
hice?
And
what
did
I
do?
¿No
te
amé?
Did
I
not
love
you?
¿Te
traicioné?
Did
I
betray
you?
Nuestras
miradas
terminaron
Our
gazes
ended,
Desde
aquí
ellos
despegaron,
And
from
here,
they
took
flight.
Miralas
allá
volando,
Look
at
them
flying
over
there,
Rogando
un
tercio
de
tu
amor
Begging
for
a
third
of
your
love
Que
ahora
sin
el
me
he
dado
cuenta
de
el
valor.
Whose
worth
I
have
only
now
realized
without
him.
Valor
me
falta
para
aceptar
que
te
perdí
y
si
no
pasó
no
sé
porque
no
estás
aquí,
I
lack
the
courage
to
accept
that
I
have
lost
you,
and
if
it
hasn't
happened,
I
don't
understand
why
you
are
not
here
anymore.
Aquí
quedaron
los
recuerdos,
no
te
miento
Here
remain
the
memories;
I
am
not
lying,
El
amor
te
hace
feliz
por
un
momento,
Love
makes
you
happy
for
a
moment,
Y
no
se
si
este
vacio
que
yo
siento
And
I
don't
know
if
you
just
left
this
emptiness
inside
me
Lo
dejas
así,
o
así
el
destino
escribió
Or
if
this
is
how
fate
wrote
Esta
historia
para
ti
y
para
mi
This
story
for
you
and
me,
Eras
tu
mi
angel,
¿Recuerdas?
You
were
my
angel,
do
you
remember?
Todo
empezo
como
un
juego
It
all
began
like
a
game.
Ahora
yo
te
quiero
y
no
lo
niego,
Now
I
love
you
and
I
admit
it,
El
amor
no
muere
de
un
dia
para
otro,
Love
does
not
die
overnight.
Este
está
destrozado,
aplastado
y
roto
This
one
is
broken,
crushed
and
torn.
No
puedo
continuar,
mucho
menos
caminar,
la
trizteza
me
alcanza
a
atrapar
I
cannot
go
on,
much
less
walk;
sadness
has
caught
up
to
me.
Escribiendo
ya
no
quiero
ni
siquiera
continuar,
I
no
longer
even
want
to
continue
writing,
La
pena
es
muy
grande
y
lo
acepto,
The
sorrow
is
too
great,
and
I
accept
it.
Siento
que
me
estoy
muriendo
I
feel
like
I
am
dying,
Y
el
vacio
no
se
llena,
And
the
void
is
not
being
filled.
La
magia
ya
se
está
acabando.
The
magic
is
fading.
No
supiste
valorar
mi
amor
You
did
not
know
how
to
value
my
love.
Yo
te
di
todo
mi
corazon,
I
gave
you
my
whole
heart,
Abriste
la
ilusion
y
la
mataste,
You
opened
the
dream
and
killed
it.
No
puedo
aguantar
esta
traicion,
I
cannot
bear
this
betrayal.
Mi
amor
por
ti
es
verdadero,
nunca
te
mentí
y
fui
sincero
My
love
for
you
is
real.
I
never
lied
and
I
was
always
sincere.
Y
aun
lo
digo,
yo
te
quiero
And
I
still
say
this:
I
love
you.
Esta
historia
ya
es
pasada,
como
amigos
ya
no
queda
nada,
This
story
is
over;
there
is
nothing
left
between
us
as
friends.
De
la
nada
ya
no
estas
y
aquí
me
quedo
yo
Out
of
nowhere,
you
are
gone
and
here
I
am,
Tu
mataste
y
traicionaste
a
este
humilde
corazon,
You
killed
and
betrayed
this
humble
heart.
No
hay
nada
que
hablar,
There
is
nothing
to
talk
about.
Tu
te
vas
y
nunca
mas
volverás,
You
are
leaving
and
will
never
return,
La
vida
me
enseña
que
no
tengo
que
vengar
Life
teaches
me
that
I
do
not
have
to
avenge
myself
Ella
se
encargará,
She
will
take
care
of
it.
No
valoraste
y
te
marchaste,
nada
que
decir
You
did
not
value
anything
and
you
left;
nothing
more
to
say.
Solamente
yo
te
digo
el
"Adios"
All
I
can
say
is
"Goodbye".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Astor Piazzolla
Album
Viva
date de sortie
01-09-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.