Paroles et traduction Diego Vasallo - Como la garganta del caimán
Como la garganta del caimán
Like the Throat of an Alligator
Cuántas
noches
voy
a
atravesar
How
many
nights
will
I
endure
Entre
sueños
rotos
alquilados
Amidst
borrowed
broken
dreams
Cuántas
velas
necesitaré
How
many
candles
will
I
need
Para
iluminar
los
sueños
negros.
To
illuminate
these
dark
dreams?
Dime
dónde
estoy
y
a
dónde
voy
Tell
me
where
I
am
and
where
I'm
going
Dime
cómo
acaba
tu
canción
Tell
me
how
your
song
ends
Dime
algo,
dime,
dime
más
Tell
me
something,
tell
me,
tell
me
more
Di
que
me
deseas
lo
mejor.
Say
that
you
wish
me
the
best.
En
un
largo
viaje
On
a
long
journey
Sin
maletas,
sin
pecados,
sin
llegar
Without
bags,
without
sins,
without
an
arrival
A
ningún
paisaje
To
no
landscape
De
silencios
rojos,
lisos
como
el
mar.
Of
silent
reds,
smooth
as
the
sea.
Duerme
sin
mí
mi
amor
Sleep
without
me,
my
love
Y
duerme
bien
And
sleep
well
Sueña
esta
vez
por
mí
mi
amor
Dream
this
time
for
me,
my
love
Y
elige
bien.
And
choose
well.
No
despiertes
nunca
de
tu
noche
Do
not
awaken
from
your
night
Cuando
alguien
cambie
de
canción
When
someone
else
changes
the
song
No
te
escondas
en
un
cine
oscuro
Do
not
hide
in
a
dark
cinema
Con
tu
miedo
sentado
junto
a
ti.
With
your
fear
seated
beside
you.
He
mirado
al
fondo
de
mi
plato
I
looked
into
the
depths
of
my
plate
Y
apenas
me
reconocí
And
barely
recognized
myself
He
cambiado
el
disco
tantas
veces
I
changed
the
record
so
many
times
Y
he
manchado
un
verso
para
ti.
And
I
stained
a
verse
for
you.
He
arañado
el
cielo
I
scratched
at
the
sky
Con
zapatos
de
leopardo
sin
pagar
With
unpaid
leopard
shoes
Y
he
escuchado
el
ruido
And
I
listened
to
the
noise
De
silencios
largos
negros
desde
aquí.
Of
silent,
long
nights
from
here.
Siento
decir
que
no
I'm
sorry
to
say
no
Que
no
podré
That
I
cannot
No
puedo
ser
lo
que
no
soy
I
cannot
be
what
I
am
not
Y
no
podré.
And
I
will
not
be
able
to.
Como
lluvia
oscura
plateada
Like
dark,
silver
rain
Como
la
garganta
de
un
caimán
Like
the
throat
of
an
alligator
Como
un
pozo
lleno
de
diamantes
Like
a
well
full
of
diamonds
Como
mi
disfraz
de
carnaval.
Like
my
carnival
costume.
Esquivando
el
filo
de
un
abrazo
Dodging
the
edge
of
an
embrace
Confundiendo
el
tono
de
mi
voz
Confusing
the
tone
of
my
voice
Y
cerrando
el
mundo
de
un
portazo
And
slamming
the
door
shut
on
the
world
Me
he
quedado
dentro
sin
llorar.
I
remained
inside
without
crying.
Como
mi
promesa
Like
my
promise
Atrapada
en
la
garganta
del
caimán
Trapped
in
the
throat
of
an
alligator
Como
las
mentiras
Like
lies
Confundidas
con
pedazos
de
verdad.
Confused
with
pieces
of
truth.
Siento
no
estar
aquí
I'm
sorry
not
to
be
here
Ni
un
siglo
más
Not
even
for
another
century
Siento
no
ser
mejor
I'm
sorry
not
to
be
better
Que
mi
caimán.
Than
my
alligator.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Vasallo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.