Diego Vasallo - Criaturas salvajes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diego Vasallo - Criaturas salvajes




Criaturas salvajes
Wild Creatures
Beben el tiempo en martinis helados
They drink time in frozen martinis
Y viven del viento del sur
And live on the south wind
Que aparece y se va
That appears and goes away
Que aparece y se va.
That appears and goes away.
Corren y ríen y escapan después
They run and laugh and escape afterwards
Son como estrellas que caen
They are like falling stars
Al quedarse sin luz
When they run out of light
Al quedarse sin luz.
When they run out of light.
Aves extrañas heridas de amor
Strange birds wounded by love
Viven el jaulas abiertas al sol
They live in cages open to the sun
Sin cerrar, sin abrir.
Without closing, without opening.
Criaturas salvajes de novela dorada
Wild creatures from a golden novel
Palabras de plata en diez noches
Silver words in ten nights
De promesas hundidas
Of broken promises
De promesas hundidas.
Of broken promises.
Flores de invierno en el hall de un hotel
Winter flowers in the hall of a hotel
Pobres criaturas salvajes que al amanecer
Poor wild creatures that at dawn
Se tiran del tren.
Throw themselves off the train.
Miradas desiertas que son del color
Deserted looks that are the color
De mapas perdidos en un túnel sin luz
Of maps lost in an unlit tunnel
Sin hablar sin parar.
Without speaking, endlessly
Heridas profundas sin cicatrizar
Deep wounds that won't heal
Tumbas abiertas de amor
Open tombs of love
Seguirán sin cerrar
They will remain unclosed
Seguirán sin cerrar.
They will remain unclosed.
Vidas enteras persiguiendo el olvido
Whole lives chasing oblivion
Por cien autopistas o más
On a hundred highways or more
Como patas de araña
Like spider's legs
Como patas de araña.
Like spider's legs.
Son quizás también como yo
They are perhaps like me too
Máscaras blancas sin un carnaval
Blank masks without a carnival
Sin saber, sin mirar.
Without knowing, without looking.





Writer(s): Diego Vasallo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.