Diego Vasallo - El Desconocido - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diego Vasallo - El Desconocido




El Desconocido
Незнакомец
El viento pasaba sin rozar nada a penas,
Ветер едва скользил, почти ничего не касаясь,
La lluvia derramaba lágrimas de luz,
Дождь проливал слезы света,
Era un día incierto como una nube de arena,
День был неясен, словно облако песка,
Y ese aire viciado del viento del sur,
И этот спертый воздух южного ветра,
Y sobre un árbol torcido,
И на кривом дереве,
Cantaba un desconocido.
Пел незнакомец.
Soy el canto olvidado en un verso suelto,
Я забытая песня в потерянном стихе,
Soy el solitario que no sabe estar solo,
Я одиночка, который не умеет быть один,
Soy el que se ha ido y también el que ha vuelto,
Я тот, кто ушел, и тот, кто вернулся,
Soy un pájaro mudo con un pico de oro,
Я немая птица с золотым клювом,
Soy una nota a destiempo,
Я фальшивая нота,
Soy un presentimiento.
Я предчувствие.
Soy el norte colgado de una brújula rota,
Я север, подвешенный на сломанном компасе,
Un solar vacío, un golpe de mano,
Пустырь, удар руки,
Soy el cristal donde se estrellan las gotas,
Я стекло, о которое разбиваются капли,
Esto es lo que soy los doce meses del año,
Вот кто я все двенадцать месяцев в году,
Y vendo horas del día,
И я продаю часы дня,
Sin estrenar todavía.
Еще не начатые.
Mi historia ocupa una página en blanco,
Моя история занимает пустую страницу,
Y una estrella apagada será el punto final,
И погасшая звезда будет точкой в конце,
Todos los porqué, comos y cuandos,
Все "почему", "как" и "когда",
Dormirán para siempre en urnas de cristal,
Будут спать вечно в хрустальных урнах,
Soy un ángel sin alas,
Я ангел без крыльев,
Una pistola sin balas.
Пистолет без пуль.
Pero el día se iba poco a poco apagando,
Но день постепенно угасал,
Las canciones sonaban como a media voz,
Песни звучали приглушенно,
La luna en el cielo no brillaba tanto,
Луна в небе светила не так ярко,
Las nubes se hinchaban como granos de arroz,
Облака набухали, как рисовые зерна,
Y esa brumosa balada,
И эта туманная баллада,
Se disolvía en la nada.
Растворялась в ничто.





Writer(s): Diego Vasallo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.