Paroles et traduction Diego Vasallo - Piedra Helada
Piedra Helada
Холодный камень
Una
sola
piedra
helada
Один
лишь
холодный
камень
Y
arrastro
un
corazón
caliente
И
мое
горячее
сердце
El
mundo
es
una
piedra
helada
Мир
— холодный
камень
Un
reino
de
musas
de
mirada
ausente
Царство
муз
с
отсутствующим
взглядом
El
mundo
tiene
los
pies
fríos
У
мира
холодные
ступни
Y
yo
procuro
mantener
el
fuego
А
я
стремлюсь
сохранить
огонь
La
luna
es
un
semblante
vacío
Луна
— пустое
лицо
Avisa
que
esto
no
es
un
juego
Предупреждает,
что
это
не
игра
Así
el
mundo
esperando
turno
Так
мир
ожидает
своей
очереди
En
la
cola
de
las
posibilidades
В
череде
возможностей
Mientras
todo
sigue
su
curso
Пока
все
идет
своим
чередом
En
las
autopistas
de
las
profundidades
По
магистралям
глубин
El
mundo
viaja
sin
equipaje
Мир
путешествует
без
багажа
Y
yo
colecciono
maletas
А
я
коллекционирую
сумки
El
mundo
atardece
paisajes
Мир
закатывает
пейзажи
Y
yo
recorro
las
cunetas
А
я
иду
по
обочинам
Y
el
olvido
dispersa
sombra
sobre
el
terreno
И
забвение
набрасывает
тень
на
землю
Que
envuelve
lo
bueno
y
borra
lo
malo
Окутывая
хорошее
и
стирая
плохое
Como
un
envenenado
regalo
Как
отравленный
подарок
La
frágil
belleza
del
mundo
Хрупкая
красота
мира
Con
su
tristeza
tranquila
С
ее
тихой
грустью
La
frágil
belleza
del
mundo
Хрупкая
красота
мира
Y
el
pozo
negro
de
mis
pupilas
И
черный
колодец
моих
зрачков
El
aire
azota
enrarecido
Воздух
хлещет
разреженным
La
noche
atraviesa
los
cristales
Ночь
пронизывает
кристаллы
Las
estrellas
se
han
desvanecido
Звезды
исчезли
Ahora
cuelgan
diez
bombillas
provisionales
Теперь
висят
десять
импровизированных
лампочек
El
mundo
es
un
ángel
caído
Мир
— падший
ангел
Que
no
consigue
remontar
el
vuelo
Не
может
взлететь
Un
arrebato,
un
horizonte
partido
Порыв,
разорванный
горизонт
Y
deja
el
destino
para
luego
И
откладывает
судьбу
на
потом
El
mundo
ya
se
ha
despedido
Мир
уже
попрощался
Y
yo
lo
miro
de
lejos
А
я
смотрю
на
него
издалека
El
mundo
ya
se
ha
despedido
Мир
уже
попрощался
Dejando
un
"¡hasta
nunca!"
en
el
espejo
Оставив
"прощай"
в
зеркале
Un
sol
que
relentiza
su
vuelo
Солнце
замедляет
свой
полет
Se
desprende
poco
a
poco
del
cielo
Медленно
отделяется
от
неба
Y
en
las
líneas
de
mi
mano
И
на
линиях
моей
ладони
Se
anuncia
el
final
del
verano
Предвещается
конец
лета
Y
yo
busco
el
palpitor
de
las
cosas
И
я
ищу
трепет
вещей
El
color
del
ser
que
corre
un
campo
de
rosas
Цвет
бытия,
бегущего
по
полю
роз
El
latir
de
una
corazonada
Биение
сердечного
предчувствия
Porque
el
mundo
es
una
piedra
helada
Потому
что
мир
— холодный
камень
Porque
el
mundo
es
una
piedra
helada
Потому
что
мир
— холодный
камень
Porque
el
mundo
es
una
piedra
helada
Потому
что
мир
— холодный
камень
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): diego vasallo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.