Diego Verdaguer - Amor Verdadero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diego Verdaguer - Amor Verdadero




Amor Verdadero
True Love
Esos besos contenidos
Those restrained kisses
Ese impulso repetido que alimenta mis sentidos
That impulsive urge repeatedly stirring my senses
Esa magia que me quiebra el corazón, en 2
That magic that breaks my heart, on the count of 2
Es el vino que me embriaga
It's the wine that intoxicates me
O eres tu, la que desnuda la locura desatada como un torbellino que derrama amor,
Or is it you, the one who strips naked the untamed folly like a whirlwind that showers love,
Mi amor
My love
No hay porque mentir
There's no need to lie
No quiero ocultarlo mas
I don't want to hide it anymore
No puedo imaginarme sin ti
I can't imagine myself without you
Este amor es verdadero y no me importa si es que al final... el calor es tan intenso
This love is true and I don't care if at the end... the heat is so intense
En vano es resistirse a pensar
It's useless to resist thinking
Cada noche en ti, todo el dia en ti
Every night with you, all day with you
Hoy deja de llover aquí, justo sobre nuestras almas al fin
Today it stops raining here, right upon our souls finally
Al fin
Finally
Cuantas noches recordadas, cuantas lagrimas lloradas, mil palabas derrochadas
How many remembered nights, how many shed tears, a thousand wasted words
Y aun estoy aquí parado junto a ti, por qué?
And yet here I stand beside you, why?
Por rendirme a tu sonrisa y entregarme a la codicia de sentirte siempre mía
For surrendering to your smile and giving myself over to the greed of always feeling you as mine
Me someto a ser esclavo de tu amor, sin mas.
I submit to being a slave to your love, nothing more.
Me cuesta fingir que estoy seco de pasión
I find it hard to pretend I'm dry of passion
No puedo imaginarme partir
I can't imagine leaving
Este amor es verdadero y no me importa si es que al final el calor es tan intenso
This love is true and I don't care if at the end the heat is so intense
En vano es resistirse a pensar
It's useless to resist thinking
Cada noche en ti, todo el dia en ti
Every night with you, all day with you
Hoy deja de llover aquí, por fin, justo sobre nuestras almas al fin
Today it stops raining here, finally, right upon our souls finally
Al fin, al fin, fin
Finally, finally, finally
Este amor es verdadero y no me importa si es que al final el calor es tan intenso
This love is true and I don't care if at the end the heat is so intense
En vano es resistirse a pensar
It's useless to resist thinking
Cada noche en ti, todo el dia en ti
Every night with you, all day with you
Hoy deja de llover aquí, por fin, justo sobre nuestras almas al fin.
Today it stops raining here, finally, right upon our souls finally.





Writer(s): Diego Verdaguer, Jose Gabriel Gentile


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.