Diego Verdaguer - Corazón Baldío - traduction des paroles en allemand

Corazón Baldío - Diego Verdaguertraduction en allemand




Corazón Baldío
Leeres Herz
Pídeme.
Verlange von mir,
Que toque el sol con las manos
dass ich die Sonne mit den Händen berühre
ó que cuente las arenas.
oder dass ich den Sand zähle,
El desierto al caminar
der Wüste beim Gehen.
Pero no me pidas
Aber verlange nicht von mir
Pideme
Verlange von mir,
Que el tiempo todo se detenga.
dass die ganze Zeit stehen bleibt,
Que deje ya de respirar.
dass ich aufhöre zu atmen,
Que no gire la tierra.
dass die Erde sich nicht dreht.
Pideme
Verlange von mir,
Que muevas las montañas
dass ich Berge versetze
ò que me ponga a volar.
oder dass ich anfange zu fliegen,
Que baje a lo profundo de las aguas
dass ich in die Tiefen der Wasser hinabsteige
De la mar
des Meeres.
Pero no me pidas.
Aber verlange nicht von mir.
Pero no me pidas.
Aber verlange nicht von mir.
Pideme
Verlange von mir
Pideme
Verlange von mir,
Que el tiempo todo se detenga.
dass die ganze Zeit stehen bleibt,
Que deje ya de respirar.
dass ich aufhöre zu atmen,
Que no gire la tierra.
dass die Erde sich nicht dreht.
Pideme
Verlange von mir,
Que muevas las montañas
dass ich Berge versetze
ò que me ponga a volar.
oder dass ich anfange zu fliegen,
Que baje a lo profundo de las aguas de la mar.
dass ich in die Tiefen der Wasser des Meeres hinabsteige.
Pideme mi vida...
Verlange mein Leben von mir...
Pero no me pidas
Aber verlange nicht von mir,
Que te deje yo de amar...
dass ich aufhöre, dich zu lieben...





Writer(s): Felipe De La Cruz Vázquez Carrillo, José Antonio De Jesús Ceballos Rivas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.