Diego Verdaguer - Creo Solamente en Ti - traduction des paroles en allemand

Creo Solamente en Ti - Diego Verdaguertraduction en allemand




Creo Solamente en Ti
Ich glaube nur an dich
No me digas nada, no me expliques nada, creo solamente en ti
Sag mir nichts, erklär mir nichts, ich glaube nur an dich
No me jures nada, yo no creo nada, creo solamente en ti
Schwör mir nichts, ich glaube nichts, ich glaube nur an dich
Digan lo que digan, tu no temas nada, creo solamente en ti
Was auch immer sie sagen, fürchte dich nicht, ich glaube nur an dich
Tu eres el motivo, de que sea feliz así
Du bist der Grund, warum ich so glücklich bin
Creo solamente en ti, yo no escucho a nadie, que hable mal de ti
Ich glaube nur an dich, ich höre auf niemanden, der schlecht über dich spricht
Descubrí la huella del amor, en medio de tu corazón
Ich entdeckte die Spur der Liebe, mitten in deinem Herzen
Creo solamente en ti, la sonrisa tuya, se hizo risa en mi
Ich glaube nur an dich, dein Lächeln wurde zu meinem Lachen
Yo aprendí el idioma de la flor, de labios de la flor, mejor
Ich lernte die Sprache der Blume, von den Lippen der schönsten Blume
No me digas nada, no me expliques nada, creo solamente en ti
Sag mir nichts, erklär mir nichts, ich glaube nur an dich
No me jures nada, yo no creo nada, creo solamente en ti
Schwör mir nichts, ich glaube nichts, ich glaube nur an dich
Digan lo que digan, tu no temas nada, creo solamente en ti
Was auch immer sie sagen, fürchte dich nicht, ich glaube nur an dich
Tu eres el motivo, de que sea feliz así
Du bist der Grund, warum ich so glücklich bin
Creo solamente en ti, yo no escucho a nadie, que hable mal de ti
Ich glaube nur an dich, ich höre auf niemanden, der schlecht über dich spricht
Descubrí la huella del amor, en medio de tu corazón
Ich entdeckte die Spur der Liebe, mitten in deinem Herzen
Creo solamente en ti, la sonrisa tuya, se hizo risa en mi
Ich glaube nur an dich, dein Lächeln wurde zu meinem Lachen
Yo aprendí el idioma del a flor, de labios de la flor mejor
Ich lernte die Sprache der Blume, von den Lippen der schönsten Blume





Writer(s): Graciela Beatriz Carballo Villanueva, Diego Verdager


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.