Diego Verdaguer - Cuando él No Está - Versión Banda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diego Verdaguer - Cuando él No Está - Versión Banda




Cuando él No Está - Versión Banda
When He's Not Here - Banda Version
Cuando el no esta.Como quisiera estar contigo, en su lugar
When he's not here, how I'd love to be with you, to take his place
Como quisiera darte todo lo que no te da y ser artifice de todas tu locuras.
How I'd love to give you everything he doesn't and be the architect of all your madness.
Cuando el no esta.Cuando se ausenta disfrutando otro amores
When he's not here, when he's away enjoying other loves
Acostumbrado a no pedir que lo perdones, como quisiera estar
Accustomed to never asking for forgiveness, how I'd love to be
Alli y matar tu soledad.
There and kill your loneliness.
Solo imagina lo que podemos inventar en una noche, que pasaria
Just imagine what we could create in one night, what would happen
Si te olvidas de ese hombre, el no te cuida, el no te toca, porque
If you forgot about that man, he doesn't care for you, he doesn't touch you, because
Prefiere refujiarse en otras bocas.
He prefers to seek refuge in other mouths.
Solo imagina vivir los sueños como nunca habias vivido ir descubriendo
Just imagine living dreams like you've never lived before, discovering
Lo que nunca habias sentido.
What you've never felt before.
Saberte amada, volar sin alas y no volver a se mujer si no es conmigo.
Knowing you're loved, flying without wings, and never being a woman again if it's not with me.
A ti te la dedico corazon, tu sabes quien eres...
To you I dedicate this, darling, you know who you are...
Solo imagina lo que podemos inventar en una noche, que pasaria
Just imagine what we could create in one night, what would happen
Si te olvidas de ese hombre, el no te cuida, el no te toca, porque
If you forgot about that man, he doesn't care for you, he doesn't touch you, because
Prefiere refujiarse en otras bocas.
He prefers to seek refuge in other mouths.
Solo imagina vivir los sueños como nunca habias vivido ir descubriendo
Just imagine living dreams like you've never lived before, discovering
Lo que nunca habias sentido.
What you've never felt before.
Saberte amada, volar sin alas y no volver a se mujer si no es conmigo.
Knowing you're loved, flying without wings, and never being a woman again if it's not with me.
Cuando el no esta.
When he's not here.





Writer(s): Chucho Rincón, Cuauhtémoc Meixueiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.