Diego Verdaguer - Desvelado - traduction des paroles en allemand

Desvelado - Diego Verdaguertraduction en allemand




Desvelado
Schlaflos
Será fe que yo encontré
Es muss Schicksal sein, dass ich fand
Una voz de ternura
Eine Stimme voll Zärtlichkeit
Que me llena de placer
Die mich mit Freude erfüllt
Cuando la oigo hablar
Wenn ich sie sprechen hör
Con ella me enamoré
In sie hab ich mich verliebt
Aunque nunca la conocí
Obwohl ich sie nie traf
Sueño con su querer
Ich träume von ihrer Liebe
Y en sus brazos quiero dormir
Und in ihren Armen möchte ich schlafen
Escucho cada día la radio
Jeden Tag hör ich Radio
Seguro que la vuelvo a oír
Sicher werd ich sie wieder hören
Por el cielo busco mi estrella
Am Himmel such ich meinen Stern
A la luna quiero subir
Zum Mond möcht ich emporsteigen
Voy desvelado
Ich bin schlaflos
Por estas calles esperando encontrar
Durch diese Straßen, hoffend zu finden
A esa voz de ángel que quiero amar
Diese Engelsstimme, die ich lieben will
¿Dónde andará?
Wo mag sie sein?
Voy desvelado
Ich bin schlaflos
Y mi deseo no me deja descansar
Und mein Verlangen lässt mich nicht ruhen
Porque despierto y no me pongo a llorar
Denn ich erwache und beginn nicht zu weinen
Yo seguiré desvelado y sin amor
Ich bleibe schlaflos und ohne Liebe
¡Ay, chiquita!
Ach, Kleine!
Será fe que yo encontré
Es muss Schicksal sein, dass ich fand
Una voz de ternura
Eine Stimme voll Zärtlichkeit
Que me llena de placer
Die mich mit Freude erfüllt
Cando la oigo hablar
Wenn ich sie sprechen hör
Con ella me enamoré
In sie hab ich mich verliebt
Aunque nunca la conocí
Obwohl ich sie nie traf
Sueño con su querer
Ich träume von ihrer Liebe
Y en sus brazos quiero dormir
Und in ihren Armen möchte ich schlafen
Escucho cada día la radio
Jeden Tag hör ich Radio
Seguro que la vuelvo a oír
Sicher werd ich sie wieder hören
Por el cielo busco mi estrella
Am Himmel such ich meinen Stern
A la luna quiero subir
Zum Mond möcht ich emporsteigen
Voy desvelado
Ich bin schlaflos
Por estas calles esperando encontrar
Durch diese Straßen, hoffend zu finden
A esa voz de ángel que quiero amar
Diese Engelsstimme, die ich lieben will
¿Dónde andará?
Wo mag sie sein?
Voy desvelado
Ich bin schlaflos
Y mi deseo no me deja descansar
Und mein Verlangen lässt mich nicht ruhen
Porque despierto y no me pongo a llorar
Denn ich erwache und beginn nicht zu weinen
Yo seguiré desvelado y sin amor
Ich bleibe schlaflos und ohne Liebe
Yo seguiré desvelado y sin amor
Ich bleibe schlaflos und ohne Liebe





Writer(s): Avena George Soto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.