Diego Verdaguer - Diálogo - traduction des paroles en allemand

Diálogo - Diego Verdaguertraduction en allemand




Diálogo
Dialog
Escúchame
Hör mir zu
¿Esa voz de quién es?
Wessen Stimme ist das?
El amor
Die Liebe
Yo no estoy para amar
Ich bin nicht bereit zu lieben
Atiéndeme
Beachte mich
¿Para qué? No lo haré
Wozu? Das werde ich nicht tun
Recíbeme
Nimm mich auf
Nunca más, no, jamás
Nie wieder, nein, niemals
Te haré feliz
Ich werde dich glücklich machen
No es así, ya lo
Das stimmt nicht, das weiß ich schon
Verás que
Du wirst sehen, doch
No me mientas a
Lüg mich nicht an
Te cuidaré
Ich werde dich umsorgen
Ya bastante escuché
Ich habe schon genug gehört
Te adoraré
Ich werde dich anbeten
Por favor déjame
Bitte lass mich in Ruhe
Lo que ves
Was du siehst
Parado aquí
Hier stehend
Un hombre fue alguna vez
War einmal ein Mann
No quiero oír
Ich will nicht hören
Hablar de amor
Von Liebe sprechen
Amar no es más que un gran dolor
Lieben ist nichts als ein großer Schmerz
Yo ya no soy aquel que fui
Ich bin nicht mehr der, der ich war
Solo el rencor habita en
Nur der Groll wohnt in mir
Te haré olvidar
Ich werde dich vergessen lassen
Yo no puedo olvidar
Ich kann nicht vergessen
Verás que
Du wirst sehen, doch
No me engañas a
Du täuschst mich nicht
Te mimaré
Ich werde dich verwöhnen
Por favor cállate
Bitte sei still
Te adoraré
Ich werde dich anbeten
Basta ya, márchate
Genug jetzt, geh weg
Mi boca es miel
Mein Mund ist Honig
Ya he probado esa miel
Diesen Honig habe ich schon gekostet
Bella es mi piel
Schön ist meine Haut
La de ella también
Ihre auch
No soy igual
Ich bin nicht gleich
Todas son siempre igual
Alle sind immer gleich
Soy tierna y fiel
Ich bin zärtlich und treu
¡Ya no insistas, mujer!
Bestehe nicht darauf, Frau!
Cuando se fue y me desangré
Als sie ging und ich verblutete
Lloré y grité
Weinte ich und schrie ich
Y pedí y rogué
Und ich bat und flehte
Y ahora estoy
Und jetzt stehe ich
Por fin de pie
Endlich aufrecht
Sin corazón
Ohne Herz
Pero de pie
Aber aufrecht
Y si me dan para elegir
Und wenn man mir die Wahl lässt
En soledad voy a morir
Werde ich in Einsamkeit sterben





Writer(s): Diego Verdaguer, Amanda Miguel, Graciela Carballo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.