Diego Verdaguer - Diálogo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diego Verdaguer - Diálogo




Diálogo
Диалог
Escúchame
Выслушай меня
¿Esa voz de quién es?
Чей это голос?
El amor
Любовь
Yo no estoy para amar
Я не готова любить
Atiéndeme
Удели мне внимание
¿Para qué? No lo haré
Зачем? Я не буду
Recíbeme
Прими меня
Nunca más, no, jamás
Никогда больше, нет, никогда
Te haré feliz
Я сделаю тебя счастливой
No es así, ya lo
Это не так, я знаю
Verás que
Вот увидишь
No me mientas a
Не лги мне
Te cuidaré
Я буду заботиться о тебе
Ya bastante escuché
Я уже достаточно наслушалась
Te adoraré
Я буду обожать тебя
Por favor déjame
Пожалуйста, оставь меня
Lo que ves
То, что ты видишь
Parado aquí
Стоящего здесь
Un hombre fue alguna vez
Когда-то был мужчиной
No quiero oír
Я не хочу слышать
Hablar de amor
Речи о любви
Amar no es más que un gran dolor
Любовь это не что иное, как огромная боль
Yo ya no soy aquel que fui
Я уже не тот, кем был
Solo el rencor habita en
Во мне живет только обида
Te haré olvidar
Я заставлю тебя забыть
Yo no puedo olvidar
Я не могу забыть
Verás que
Вот увидишь
No me engañas a
Ты меня не обманешь
Te mimaré
Я буду баловать тебя
Por favor cállate
Пожалуйста, замолчи
Te adoraré
Я буду обожать тебя
Basta ya, márchate
Хватит, уходи
Mi boca es miel
Мои уста мед
Ya he probado esa miel
Я уже пробовала этот мед
Bella es mi piel
Моя кожа прекрасна
La de ella también
Ее кожа тоже
No soy igual
Я не такой, как другие
Todas son siempre igual
Все вы одинаковые
Soy tierna y fiel
Я нежная и верная
¡Ya no insistas, mujer!
Не настаивай, женщина!
Cuando se fue y me desangré
Когда она ушла и я истекал кровью
Lloré y grité
Я плакал и кричал
Y pedí y rogué
Просил и умолял
Y ahora estoy
И теперь я
Por fin de pie
Наконец-то стою на ногах
Sin corazón
Без сердца
Pero de pie
Но на ногах
Y si me dan para elegir
И если мне дадут выбор
En soledad voy a morir
Я умру в одиночестве





Writer(s): Diego Verdaguer, Amanda Miguel, Graciela Carballo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.