Paroles et traduction Diego Verdaguer - El Marinero (Versión Pop)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Marinero (Versión Pop)
The Sailor (Pop Version)
Salgo
a
navegar
I
set
sail
Otro
amanecer
sobre
el
mar
Another
dawn
upon
the
sea
Lleno
de
ilusión
Full
of
illusion
Soy
el
capitán
I
am
the
captain
De
este
barco
en
la
inmensidad
Of
this
ship
in
the
immensity
Y
en
mi
corazón
And
in
my
heart
Llevo
este
anhelo
de
verte
otra
vez
I
carry
this
longing
to
see
you
again
No
me
canso
de
pensar
en
ti
I
never
tire
of
thinking
about
you
Guardo
tu
recuerdo
muy
dentro
de
mi
I
keep
your
memory
deep
inside
of
me
Como
un
marinero
Like
a
sailor
Lejos
de
mi
puerto
Far
from
my
port
Voy
remando
en
la
vida
I
row
through
life
Como
un
pescador
de
sueños
Like
a
fisherman
of
dreams
Perdidos
en
el
mar
Lost
at
sea
Voy
tendiendo
mi
red
una
vez
más
I
cast
my
net
once
more
Y
en
la
tempestad
And
in
the
storm
No
me
entrego
a
la
soledad
I
do
not
surrender
to
loneliness
Ni
a
la
adversidad
Nor
to
adversity
Y
puedo
ver
el
sol
And
I
can
see
the
sun
Que
se
asoma
en
mi
corazón
That
shines
in
my
heart
Y
veo
en
este
mar
And
I
see
in
this
sea
Tantas
almas
tristes
y
sin
dirección
So
many
sad
souls
without
direction
Casi
a
punto
de
naufragar
Almost
on
the
verge
of
shipwreck
El
viaje
de
la
vida
The
journey
of
life
Es
perder
y
ganar
y
no
me
rindo
Is
to
lose
and
to
win
and
I
do
not
give
up
Como
un
marinero
Like
a
sailor
Lejos
de
mi
puerto
Far
from
my
port
Voy
remando
en
la
vida
I
row
through
life
Como
un
pescador
de
sueños
Like
a
fisherman
of
dreams
Perdidos
en
el
mar
Lost
at
sea
Voy
tendiendo
mi
red
una
vez
más
I
cast
my
net
once
more
Y
en
estas
aguas
tan
profundas
And
in
these
deep
waters
Todo
cambia
y
se
transforma
Everything
changes
and
transforms
Y
hasta
tus
bellos
ojos
negros
And
even
your
beautiful
black
eyes
Que
lloran
lágrimas
de
arena
That
shed
tears
of
sand
Mañana
serán
la
luz
de
las
estrellas
Tomorrow
will
be
the
light
of
the
stars
Como
un
marinero
Like
a
sailor
Lejos
de
mi
puerto
Far
from
my
port
Voy
remando
en
la
vida
I
row
through
life
Como
un
pescador
de
sueños
Like
a
fisherman
of
dreams
Perdidos
en
el
mar
Lost
at
sea
Voy
tendiendo
mi
red
I
cast
my
net
Como
un
marinero
Like
a
sailor
Lejos
de
mi
puerto
Far
from
my
port
Voy
remando
en
la
vida
I
row
through
life
Como
un
pescador
de
sueños
Like
a
fisherman
of
dreams
Perdidos
en
el
mar
Lost
at
sea
Voy
tendiendo
mi
red
una
vez
más
I
cast
my
net
once
more
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amanda Antonia Miguel, Diego Verdaguer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.