Diego Verdaguer - El Marinero (Versión Pop) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diego Verdaguer - El Marinero (Versión Pop)




El Marinero (Versión Pop)
Моряк (поп-версия)
Salgo a navegar
Выхожу в море
Otro amanecer sobre el mar
Ещё один рассвет над морем
Lleno de ilusión
Полон надежд
Soy el capitán
Я капитан
De este barco en la inmensidad
Этого корабля в бескрайности
Y en mi corazón
И в моём сердце
Llevo este anhelo de verte otra vez
Я несу это желание увидеть тебя снова
No me canso de pensar en ti
Я не устаю думать о тебе
Guardo tu recuerdo muy dentro de mi
Храню твои воспоминания глубоко в себе
Para siempre
Навсегда
Como un marinero
Как моряк
Lejos de mi puerto
Вдали от моего порта
Voy remando en la vida
Я гребу по жизни
Como un pescador de sueños
Как рыбак грёз
Perdidos en el mar
Потерянных в море
Voy tendiendo mi red una vez más
Я снова расставляю свои сети
Y en la tempestad
И в бурю
No me entrego a la soledad
Я не сдаюсь одиночеству
Ni a la adversidad
И лишениям
Y puedo ver el sol
И я вижу солнце
Que se asoma en mi corazón
Которое всходит в моём сердце
Y veo en este mar
И я вижу в этом море
Tantas almas tristes y sin dirección
Так много печальных и потерянных душ
Casi a punto de naufragar
Почти на грани кораблекрушения
El viaje de la vida
Путешествие жизни
Es perder y ganar y no me rindo
Это потеря и победа, и я не сдаюсь
Como un marinero
Как моряк
Lejos de mi puerto
Вдали от моего порта
Voy remando en la vida
Я гребу по жизни
Como un pescador de sueños
Как рыбак грёз
Perdidos en el mar
Потерянных в море
Voy tendiendo mi red una vez más
Я снова расставляю свои сети
Y en estas aguas tan profundas
И в этих глубоких водах
Todo cambia y se transforma
Всё меняется и преображается
Y hasta tus bellos ojos negros
И даже твои прекрасные чёрные глаза
Que lloran lágrimas de arena
Которые проливают песчаные слёзы
Mañana serán la luz de las estrellas
Завтра станут светом звёзд
Para siempre
Навсегда
Como un marinero
Как моряк
Lejos de mi puerto
Вдали от моего порта
Voy remando en la vida
Я гребу по жизни
Como un pescador de sueños
Как рыбак грёз
Perdidos en el mar
Потерянных в море
Voy tendiendo mi red
Я бросаю свою сеть
Como un marinero
Как моряк
Lejos de mi puerto
Вдали от моего порта
Voy remando en la vida
Я гребу по жизни
Como un pescador de sueños
Как рыбак грёз
Perdidos en el mar
Потерянных в море
Voy tendiendo mi red una vez más
Я снова расставляю свои сети





Writer(s): Amanda Antonia Miguel, Diego Verdaguer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.