Paroles et traduction Diego Verdaguer - El Marinero (Versión Pop)
El Marinero (Versión Pop)
Моряк (поп-версия)
Salgo
a
navegar
Выхожу
в
море
Otro
amanecer
sobre
el
mar
Ещё
один
рассвет
над
морем
Lleno
de
ilusión
Полон
надежд
De
este
barco
en
la
inmensidad
Этого
корабля
в
бескрайности
Y
en
mi
corazón
И
в
моём
сердце
Llevo
este
anhelo
de
verte
otra
vez
Я
несу
это
желание
увидеть
тебя
снова
No
me
canso
de
pensar
en
ti
Я
не
устаю
думать
о
тебе
Guardo
tu
recuerdo
muy
dentro
de
mi
Храню
твои
воспоминания
глубоко
в
себе
Como
un
marinero
Как
моряк
Lejos
de
mi
puerto
Вдали
от
моего
порта
Voy
remando
en
la
vida
Я
гребу
по
жизни
Como
un
pescador
de
sueños
Как
рыбак
грёз
Perdidos
en
el
mar
Потерянных
в
море
Voy
tendiendo
mi
red
una
vez
más
Я
снова
расставляю
свои
сети
Y
en
la
tempestad
И
в
бурю
No
me
entrego
a
la
soledad
Я
не
сдаюсь
одиночеству
Ni
a
la
adversidad
И
лишениям
Y
puedo
ver
el
sol
И
я
вижу
солнце
Que
se
asoma
en
mi
corazón
Которое
всходит
в
моём
сердце
Y
veo
en
este
mar
И
я
вижу
в
этом
море
Tantas
almas
tristes
y
sin
dirección
Так
много
печальных
и
потерянных
душ
Casi
a
punto
de
naufragar
Почти
на
грани
кораблекрушения
El
viaje
de
la
vida
Путешествие
жизни
Es
perder
y
ganar
y
no
me
rindo
Это
потеря
и
победа,
и
я
не
сдаюсь
Como
un
marinero
Как
моряк
Lejos
de
mi
puerto
Вдали
от
моего
порта
Voy
remando
en
la
vida
Я
гребу
по
жизни
Como
un
pescador
de
sueños
Как
рыбак
грёз
Perdidos
en
el
mar
Потерянных
в
море
Voy
tendiendo
mi
red
una
vez
más
Я
снова
расставляю
свои
сети
Y
en
estas
aguas
tan
profundas
И
в
этих
глубоких
водах
Todo
cambia
y
se
transforma
Всё
меняется
и
преображается
Y
hasta
tus
bellos
ojos
negros
И
даже
твои
прекрасные
чёрные
глаза
Que
lloran
lágrimas
de
arena
Которые
проливают
песчаные
слёзы
Mañana
serán
la
luz
de
las
estrellas
Завтра
станут
светом
звёзд
Como
un
marinero
Как
моряк
Lejos
de
mi
puerto
Вдали
от
моего
порта
Voy
remando
en
la
vida
Я
гребу
по
жизни
Como
un
pescador
de
sueños
Как
рыбак
грёз
Perdidos
en
el
mar
Потерянных
в
море
Voy
tendiendo
mi
red
Я
бросаю
свою
сеть
Como
un
marinero
Как
моряк
Lejos
de
mi
puerto
Вдали
от
моего
порта
Voy
remando
en
la
vida
Я
гребу
по
жизни
Como
un
pescador
de
sueños
Как
рыбак
грёз
Perdidos
en
el
mar
Потерянных
в
море
Voy
tendiendo
mi
red
una
vez
más
Я
снова
расставляю
свои
сети
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amanda Antonia Miguel, Diego Verdaguer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.