Diego Verdaguer - El Secreto Callado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diego Verdaguer - El Secreto Callado




El Secreto Callado
The Silent Secret
Él la miró y le dijo: "no te quiero más"
He looked at her and said, "I don't love you anymore"
Ella se mordió los labios para no llorar
She bit her lip to keep from crying
Él la acarició y le dijo: "no te pongas mal"
He caressed her and said, "Don't feel bad"
Ella se tapó la cara y empezó a llorar
She covered her face and began to cry
Tanto que corrió a la cita para verlo a él
She had rushed to the meeting to see him
Tanto que esperó el momento de decírselo
She had waited so long to tell him
Algo dentro de su pecho se despedazó
Something inside her chest shattered
El secreto que guardaba ya no lo dirá
The secret she had kept, she will not tell
Él le acercó un pañuelo, no lo quiso usar
He offered her a handkerchief, she didn't want to use it
Ella tomó su cartera y le dijo: "adiós"
She took her purse and said, "Goodbye"
¿Dónde va con tanta pena?
Where is she going with so much sorrow?
¿Dónde va, por Dios?
Where is she going, for God's sake?
Él no adivinó el secreto que ella se guardó
He did not guess the secret that she kept
¿Dónde va con tanta pena?
Where is she going with so much sorrow?
¿Dónde va, por Dios?
Where is she going, for God's sake?
Con el hijo que ella espera
With the child that she is expecting
¿A dónde irá, Señor?
Where will she go, Lord?
¿Dónde irá con su dolor?
Where will she go with her pain?
¿Dónde, dónde irá, Señor?
Where, where will she go, Lord?
¿Dónde, dónde?, oh
Where, where?, oh
¿Dónde, dónde irá, Señor?
Where, where will she go, Lord?
¿Dónde, dónde?, oh
Where, where?, oh





Writer(s): Graciela Beatriz Carballo Villanueva, Ruben Horacio Lotes, Diego Verdager


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.